有奖纠错
| 划词

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成

评价该例句:好评差评指正

Notre État nouvellement indépendant doit faire directement face à ces menaces.

我们新直接面临这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'ONU a une responsabilité à assumer pour le renforcement du nouvel État indépendant.

联合还有责任巩固新

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qui attendent le nouvel État indépendant sont nombreuses et ardues.

这一新面临许多困难挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental deviendra un pays indépendant dans quelques années.

东帝汶将在几年时间内成为一个

评价该例句:好评差评指正

Cette partition entraînerait la création de deux États indépendants.

这样一种分治办法要导致成两个

评价该例句:好评差评指正

La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.

选举委员会已经成并且正在运转。

评价该例句:好评差评指正

Une commission indépendante des droits de l'homme est en voie de création.

一个人权委员会正在建之中。

评价该例句:好评差评指正

Ce mémorandum régira également le statut de la Commission et sa condition d'institution nationale indépendante.

该备忘录还规范委员会及其作为机构

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques semaines seulement, le Timor oriental deviendra un État indépendant.

几个星期内,东帝汶将成为一个

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO a été en mesure de jeter les bases des structures fondamentales d'une nation indépendante.

东帝汶过渡当局得以为一个奠定基础构架。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est en train de mettre en place une commission électorale nationale indépendante.

目前,政府正在成一个选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une importance cruciale d'assister l'État indépendant en matière de sécurité.

必须向提供安全援助,这极端重要。

评价该例句:好评差评指正

Les troupes russes ont envahi un pays indépendant et se sont établies sur notre territoire.

俄罗斯部队入侵了一个并在我领土上驻扎。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名候选人,但是没有一名入选。

评价该例句:好评差评指正

Un jour nouveau s'est levé sur le Timor oriental, désormais État indépendant.

东帝汶开始了新一天,它从今天起便是了。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous reconnaissons l'importance de renforcer les capacités nationales des institutions nationales indépendantes.

第三,我们认识到在机构内建能力重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sans sécurité intérieure et extérieure, le Timor oriental ne pourra pas devenir un pays indépendant.

如果没有内部和外部安全,东帝汶作为一个是不会成功

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État indépendant, le Tadjikistan a choisi pour modèle un État social.

作为一个,塔吉克斯坦选择社会作为模式。

评价该例句:好评差评指正

C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.

这对象我吉尔吉斯共和这样新,是非常自然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蠢头蠢脑, 蠢猪, , , 踔厉, , 戳穿, 戳穿谎言, 戳穿某人的骗局, 戳刺(击剑),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kiosque, C'était il y a

Oubliée, l'expression renaît dans les années 60, cette fois-ci sous la plume d'intellectuels des anciennes colonies devenues indépendantes, qui militent pour la création d'une communauté francophone.

语言表达在被遗忘后,于60年代复兴,这次,在以前独立知识分子笔下,他们为了法语创造而斗争。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les millions perdus dans la baie de Vigo, en 1702, par les galions espagnols, lui fournirent une mine inépuisable de richesses dont il disposa toujours, et anonymement, en faveur des peuples qui se battaient pour l’indépendance de leur pays.

1702年,西班牙大帆船在维所丧失百万资财成了他用不完财富,他经常用这笔巨款来帮助那些为争取独立而奋斗,同时却始终不暴露自己姓名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


啜漏试验, 啜泣, 啜泣(一阵), 啜泣状呼吸, 啜菽饮水, , , 辍笔, 辍耕, 辍学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接