有奖纠错
| 划词

Les auteurs ne devraient pas chercher les raisons de l'attitude prise à l'égard de projets de résolution qui mentionnent spécifiquement un pays par les États qui ne les appuient pas.

提案挖空心思去猜度支持这针对具体决议草案为何对这决议草案采取了此种态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口代理人, 出口单, 出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Mais ce doute même aidait à la rêverie.

然而这种猜度更有助于幻想。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一

Peu à peu son esprit n’eut plus d’autre occupation que de chercher à deviner ce qu’à chaque moment pouvait faire, et chercher à lui cacher, Françoise.

复一,她的头再有别的牵挂,一心只想猜度弗朗索瓦丝这时可能在干什么,那时又可能企图隐瞒什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来, 出栏, 出了毛病的, 出了事故的/事故受害者, 出类拔萃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接