有奖纠错
| 划词

Jacques casse la vitre avec une fronde.

雅克用弹弓打坏了玻璃窗

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

评价该例句:好评差评指正

Il lève les glaces d'une voiture.

他摇上汽车玻璃窗

评价该例句:好评差评指正

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗

评价该例句:好评差评指正

La pluie fouette les vitres.

雨猛打着玻璃窗

评价该例句:好评差评指正

La pluie frappe les vitres.

雨打在玻璃窗上。

评价该例句:好评差评指正

La buée ternit les fenêtres.

凝结水汽使玻璃窗不明亮。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étaient dépourvues de fenêtre et chauffées par un petit four à bois seulement.

房屋没有玻璃窗,只靠小炉子取暖。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les besoins de financement pour le remplacement des fenêtres s'élèvent à 4 millions d'euros.

更换玻璃窗所需资金总额为400万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient de taille modeste mais bien construites avec des vérandas, des fenêtres vitrées et des serrures qui fonctionnaient.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊、玻璃窗以及还好用锁。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, certains composants du bâtiment ont été démontés et retirés pour permettre l'inspection de parties habituellement cachées.

对建筑部分都进行了检查,包括建筑物外观状况、景观设计、防火、管道、供暖、空调、电路系统、屋顶、玻璃窗、信息基础设施、有无有害材料以及室内墙漆。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.

由于此不正常要求被拒绝,安全人员驻在附近没有玻璃窗建筑物。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas de l'emploi de biphényles polychlorés (PCB) dans des panneaux de vitre isolants dans les années 1950 à 1970 en particulier.

其中,主要在20世纪50年代到70年代期间使用隔热玻璃窗中使用多氯联苯。

评价该例句:好评差评指正

En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».

如在西班牙,“与孩子探访隔过玻璃窗进行,探访室通常肮脏不堪,令人感到压抑。

评价该例句:好评差评指正

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方粗暴对待,并且受了伤,而且他汽车玻璃窗被打碎。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.

旅客们可以透过玻璃窗尽情浏览这山区美景。这里铁路线顺着西埃拉山脉崎岖山势铺设

评价该例句:好评差评指正

Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.

,他全身心投入到他“隐修院”小礼堂装潢中,那些大幅壁画,大块彩绘玻璃窗及家具设计,全都围绕主题Sainte Marthe(以纪念他妻子Marthe)。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total de la phase II, y compris le remplacement des fenêtres, s'élève pour l'ONUDI à 1,36 million d'euros, qui seront couverts par les prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005.

工发组织所负担包括更换玻璃窗在内第二阶段费用总额为136万欧元,将从2004-2005两年期追加概算中出资。

评价该例句:好评差评指正

Comme il fait très chaud, les vitres ont été ouvertes et seul un rideau de dentelle sépare les dîneurs de la rue.Jaurès est au milieu de la table, tournant le dos au trottoir.

由于天气太热,玻璃窗都打开了,用餐者与大街只有层薄薄挑花窗纱相隔。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les biens de consommation à haut rendement énergétique pour lesquels certains pays en développement sont devenus d'importants fournisseurs mondiaux, il faut citer les lampes fluorescentes (Chine, Mexique, République de Corée, Indonésie, Thaïlande et Chili) et les fenêtres en verre isolant multicouches (Mexique, Arabie saoudite, République de Corée et Brésil).

有些发展中国家已成为全球市场高能效消费品举足轻重供货商,如日光灯(中国、墨西哥、大韩民国、印度尼西亚、泰国和智利)和多层绝缘玻璃窗(墨西哥、沙特阿拉伯、大韩民国和巴西)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré, tartreuse, tartreux, tartrifuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Les vitraux de la Sainte-Chapelle sont les plus anciens et les plus beaux de Paris.

里面彩绘玻璃是巴黎最古老最漂亮彩绘玻璃

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’une heure, Felton frappa de nouveau.

一小时后,费尔顿敲起玻璃

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il frappa au carreau un petit coup très faible.

他在玻璃上极轻地敲了一下。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.

只有孩子们把鼻子贴在玻璃上往外看。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !

但是小偷从露台穿过,把玻璃打碎了!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les tons sont vifs, et posés en aplats comme dans un vitrail.

色调鲜明,均匀平铺,仿佛在彩绘玻璃里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Une bise glacée sifflait à la vitre et entrait dans la chambre.

一阵冰冷风从玻璃口飕一声吹进屋子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes regards se portèrent involontairement vers la vitre, mais je ne pus supporter le feu qui la dévorait.

我不由自主地把眼光射向玻璃,可我也支持不住那吞噬了玻璃火光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

As-tu du mastic pour frangir la vanterne ?

“你带了砸玻璃油灰吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Derrière la vitre, une matinée de chaleur commençait à crépiter.

炎热正在玻璃外随着劈啪市声开始。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle est immense, et peut casser les vitres du salon en bas, ou de l’entresol.

“梯子太大,会碰碎下面客厅或夹层玻璃。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui. Avec ses dix mètres de diamètre, elle était la plus vaste à l'époque.

。直径达到10米,是当时最大彩色玻璃

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il regarda par cette vitre comme il avait fait pour le cabaret.

他从那玻璃朝里看,正好象他先头望那酒店一样。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary ne réagit pas. Elle avait collé son front contre le carreau.

玛丽却没有任何反应,她把前额贴在了面前玻璃上。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est impossible, murmura-t-elle le visage collé à la vitre.

“不可能啊!”她将脸颊贴在玻璃上,自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je n’en vis que les soubassements granitiques à travers la vitre du salon.

透过客厅玻璃,我只望见了岛上花岗石基岩。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sa femme, en haut, pâle et brouillée derrière les vitres, regardait toujours.

这时,他老婆依然站在楼上玻璃后面,面色苍白,不知所措地看着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le serpent pointa le bout de la queue vers le petit écriteau apposé à coté de la vitre.

巨蟒甩着尾巴猛地拍了一下玻璃一块小牌子。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Les poutrelles du plafond étaient vermoulues, les murailles noires de fumée, les carreaux gris de poussière.

。虫蛀了房椽,烟熏黑了墙,玻璃蒙了一层尘土,灰灰

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: Les vitraux de la basilique Sainte-Marie-de-la-Mer comportent un blason de l'équipe de football.

四.圣玛丽圣母大教堂彩色玻璃上装饰着足球队队徽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé, tasseau, tassée, Tassel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接