有奖纠错
| 划词

Veuillez me donner une formule télégraphique.

请给我一张发表格。

评价该例句:好评差评指正

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!

了他, 我算松了一口气!

评价该例句:好评差评指正

Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?

什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布尔及利亚外交部长发来

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 492 550 pour la réparation du bâtiment du télégraphe à Al Khafji.

索赔人要求赔偿海夫吉大楼维修费用492,550里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Un message envoye de Paris par telegraphe a ete traduit 11 minutes plus tard a 35 kilometres de la.

从离巴黎35公里地方发一封仅用了11分钟。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.

因此,举例而言,我作为智利人从未使用过所谓国际公司服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce télégramme envoyé à tous les départements et consulats a été le premier axé sur la question du mariage des enfants.

份发给所有部委和领事馆有史以来首次关注童婚问题。

评价该例句:好评差评指正

Notons qu'il est aujourd'hui officiellement reconnu que c'est l'italien Antonio Meucci qui inventa le téléphone en 1871 et non Graham Bell.

他是机和留声机发明者(注意不是话机!)还要注意,现在人们公认话是由意大利人梅乌奇于1871年发明,而不是格雷厄姆·贝尔。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.

他所使用码中字母由点线表示,用空格隔开。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche dernier, Sophie a reçu un télégramme de son frère, il a immédiatement mis en route pour rendre visite à son père.

上个星期天,索菲一她兄弟,便立即启程去看望父亲。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a ensuite donné lecture d'un message du Président Hosni Moubarak, qui confirme le ferme soutien qu'apporte l'Égypte aux travaux du Comité.

他随后宣读了胡斯尼·穆巴拉克总统,穆巴拉克总统在中证实埃及将坚决支持委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Office a, à ce jour, autorisé un bureau de change et cinq bureaux de la Western Union à opérer au Kosovo.

此外,管理局目前还向一家外汇局和五个西方联合公司业务单位发出执照。

评价该例句:好评差评指正

La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention « réponse » apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur.

以用户传送,于发送者用户机显示“回答”之日下一个办公日视为生效。

评价该例句:好评差评指正

Ce télégramme adressé à tous les ministères et tous les consulats a été le premier à mettre l'accent sur la question du mariage des enfants.

一发给所有部门和领事馆是第一次以童婚问题为重点

评价该例句:好评差评指正

Selon de nombreux auteurs, l'article 13 devrait être appliqué par analogie aux communications par télécopie, dans la mesure où cette technique n'est qu'un développement du télex.

在许多法律著作撰写人看来,第13条应当以类推方法适用于话传真通信,其理由是,话传真不过是技术进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送订货单而支付用户直通费用分类帐复印件。

评价该例句:好评差评指正

La législation en vigueur réglemente l'utilisation des actes d'enquête judiciaire prévoyant l'écoute des conversations téléphoniques ou autres, ainsi que la saisie des envois postaux et télégraphiques.

目前立法对使用涉及截听话或其他通信方式以及扣押通信调查技术有相关管理规定。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la société multinationale Cable and Wireless détient une licence exclusive d'exploitation des télécommunications par le biais de sa filiale locale Cable and Wireless (Cayman Islands).

目前,跨国公司大东局拥有专营许可证,通过它在当地大东局(开曼群岛)有限公司提供信服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérohydraulique, aérohydromécanique, aéroïléie, aérojecteur, aérolaque, aérolit(h)e, aérolite, aérolithe, aérolithique, aérologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le message était signé GP, initiales de Georges Pilguez.

电报署名是GP,乔治·比盖茨姓名缩写。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

话分两头,现在我们再来谈一下那份报告福克是贼电报是怎么来

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il décacheta le pli et lut la télécopie adressée à son intention.

他打开信,阅读发给他电报

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Les poteaux étaient en bon état, les isoloirs intacts, le fil régulièrement tendu.

电报杆好好竖在地上,电线也照常拉着。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, tout va bien, si j'en crois le dernier télégramme.

" 有,照她最电报所说,一切都好。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Le timbre de Granite-house resta muet.

,“花岗石宫”电报铃还是没有响声。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Oui, j’ai pensé que le récent télégramme de l’empereur d’Allemagne n’a pas dû être de votre goût, dit mon père.

“是。我想德国皇帝最电报一定不合您口味吧。”父亲说。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

我收到养老院一封电报,说:“母死。。专此通知。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand elle revint, son fils tenait à la main le télégramme ouvert.

她回来时,见儿子手上还握着打开了电报

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

En même temps que la route, Cyrus Smith et ses compagnons suivaient le fil télégraphique qui reliait le corral et Granite-house.

赛勒斯-史密斯和他伙伴们继续前进,路旁就是从“花岗石宫”通往畜栏电报线。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et pour finir, à ce monologue stérile et entêté, à cette conversation aride avec un mur, l'appel conventionnel du télégramme nous paraissait préférable.

末了,我们终于认识到,与顽固又毫无结果独白和同墙壁枯燥无味聊天相比,电报格式化呼唤似乎更为可取。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après le déjeuner, Rieux relisait le télégramme de la maison de santé qui lui annonçait l'arrivée de sa femme, quand le téléphone se fit entendre.

午餐过后,里厄又看了看疗养院发来通知他妻子已到达那里电报,这时,电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Vous voyez bien que c’est ce que vous m’avez demandé, me dit-elle, tirant de son manchon le télégramme que je lui avais envoyé. »

“您看,这正是您要那本,”她说,一面从她手笼里把我给她那份电报抽了出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des êtres que liaient l'intelligence, le coeur et la chair, en furent réduits à chercher les signes de cette communion ancienne dans les majuscules d'une dépêche de dix mots.

那些由理解、爱情和肉体连在一起人们,,只好从十来字电报大写字母里去寻找昔心迹。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le surlendemain, quelques jours avant l'ouverture des portes, le docteur Rieux rentrait chez lui à midi, se demandant s'il allait trouver le télégramme qu'il attendait.

两天过后,也就是开启城门前几天,里厄大夫在中午回了一趟家,想看看他是否能收到他等待电报

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est à ce titre, dans l'exercice de ses fonctions, que ce dernier eut un jour entre les mains une lettre-télégramme, adressée au commandant Esterhazy, par un agent d'une puissance étrangère.

皮卡尔履行职权时,有天拿到一封由一名外国特务发给埃斯特哈齐上校电报

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait fini, après une attente de deux heures dans une file, par faire accepter un télégramme où il avait inscrit : « Tout va bien. À bientôt. »

他站了两个钟头队才得以发出一份电报电报上写是:" 一切顺利。不久再见。"

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

La solution de continuité du fil était donc constatée, et il était évident que les dépêches de Granite-house n’avaient pu être reçues au corral, ni celles du corral à Granite-house.

疑问突得到了解答,显,“花岗石宫”和畜栏两处打出电报都没有收到。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

On s’approcha de la table qui était spécialement affectée au service du fil. Tout y était en place, la pile et la boîte qui la contenait, ainsi que l’appareil récepteur et transmetteur.

他们走到专放电报桌子旁边。一切都照常,电池还是好好装在匣子里,电报机也保持着原来样子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il veut spéculer sur les chemins de fer, dit lord Wilmore ; et puis, comme il est chimiste habile et physicien non moins distingué, il a découvert un nouveau télégraphe dont il poursuit l’application.

“他是来作铁路投机,”威玛勋爵说,“他是一个老练药物学家,也是一个同样出色物理学家,他发一种新电报技术,他正在寻门路,想推广他这新发现哩。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérophare, aérophile, aérophilie, aérophobe, aérophobie, aérophoto, aérophotogramme, aérophotogrammétrie, aérophotographie, aérophotométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接