有奖纠错
| 划词

Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.

我明

评价该例句:好评差评指正

On vous appelle au téléphone.

我打给您。/我们

评价该例句:好评差评指正

Elle est en communication par téléphone avec son ami.

她与朋友有

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, à un ami par téléphone.

如有需要的朋友可

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可沟通。

评价该例句:好评差评指正

Les parties intéressées s'il vous plaît téléphone ou en face-à-face.

有意者请或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes intéressé par l'achat de l'usine produit, s'il vous plaît téléphone.

若有意购买厂产品,请先

评价该例句:好评差评指正

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我,或发邮件。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际是通过海底缆来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez encore besoin ou l'intention de coopérer par téléphone, s'il vous plaît!

如果进一步需要或有什么合作意向请

评价该例句:好评差评指正

Je le toucherai demain par téléphone.

我明

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas le droit de recevoir des visites ni téléphoner.

不准她会客和与外界有

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tentatives de le joindre par téléphone sont restées vaines.

所有尝试的努力都毫无结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un projet de centrale électrique dans le Shanxi, une lettre d'intérêt à un contact téléphonique.

我们在山西有厂项目,有信趣的可以

评价该例句:好评差评指正

On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.

我们更愿意通过我们的常客,然后约好时间直接去们家里。”

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, sera en mesure d'utiliser le téléphone, les messages peuvent également être donnée à moi par e-mail.

如有需要者可以,也可以留言给我的子信箱。

评价该例句:好评差评指正

Bonne réputation, la qualité, la garantie de satisfaction de la clientèle, s'il vous plaît appeler les contacts d'affaires.

信誉优良,质量合格,保证让客户满意,有合适的业务请

评价该例句:好评差评指正

Si elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.

如果没有收到这封信,也应该设法用进行

评价该例句:好评差评指正

Si elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.

如果没有收到这封信,也应该设法用进行

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发子邮件或与我们.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime, Desertthorn, déservoir, désescalade, désescalado,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语会话

Ensuite on verra s'il faut téléphoner.

然后再考虑否有必要电话联系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On se casse, et par contre on s'appelle, d'accord, donc je pars mais on s'appellera après.

" 我走了" ,但我们" 打电话" ,所以就我离开但我们之后电话联系

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fallait trouver un téléphone traditionnel pour rappeler la personne qui nous avait contactés.

我们只好一个传统的电话,给联系我们的人回电话

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien, je vous téléphonerai dès qu'on aura préparé la liste des offres.

好的。报价单作好以后,我马上打电话和你联系

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Donc si vous avez besoin de conseils, de plus amples explications, vous pouvez toujours le joindre par téléphone, par e-mail, par fax ou par courrier.

因此,如果你需要建议,或富的解释,你可以和学监电话联系,电子邮件,传真,信件也行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Votre curriculum vitae paraît conforme à notre attente et, comme le poste proposé est encore libre, vous auriez donc avantage à téléphoner à ma secrétaire pour fixer la date d’un entretien.

您的履历与我们的期待相符,且鉴于所提职位仍然空缺,故您最好能与本人秘书电话联系以确定面谈日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation, désétatiser, déséthanisation, déséthaniser, déséthaniseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接