L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
原没有被确认,虽然医生说90%的情况是由支气管和肺部的变引起。
Il a été établi que l'état nutritionnel joue un rôle important pour ralentir l'évolution de la séropositivité au sida déclaré, améliorer la qualité de vie et diminuer la prévalence et la gravité des complications infectieuses résultant de la séropositivité et du sida.
人们都知道,个人的营养状况在减缓从毒向的变、改善生活质量和减有感染性的毒和综合症的蔓延及其严重性方面起着重要作用。
En outre les soins hospitaliers urgents des étrangers résidant en France et qui - ne justifiant pas de trois mois de résidence ininterrompue - n'ont pas droit à l'AME sont remboursés par une dotation forfaitaire de l'État aux établissements de santé qui les prodiguent dès lors qu'il s'agit de « soins urgents dont l'absence mettrait en jeu le pronostic vital ou pourrait conduire à une altération grave et durable de l'état de santé de la personne ou d'un enfant à naître ».
此外,在法国居住人员的紧急住院治疗,并且没有确认已经在法国不间断地居住了三个月,和没有享受国家医疗援助权利的外国人,将由国家资助一笔补助金给相关的医疗机构,当此医疗机构遇到“如果不紧急救治,就会造成人员或未出生婴儿的健康状况生死攸关的预后问题,或者可能引起严重的和持续的变”时,慷慨地给予救治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。