Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他是黑的混。
Les élèves blancs demandaient l'instauration d'un dialogue pour trouver une solution.
学生要求进行对话以便找到解决办法。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何农民会没有农场。
Les Blancs continuent à être largement représentés aux postes de direction et de cadres supérieurs.
高层管理员所占比例仍居高不下。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
以及富裕阶层的本地。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然黑之间的差别正在缩小。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
出现在传场所(而不仅仅是黑)。
Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.
案件的被告有四名、四名黑两名拉美。
Qui devons-nous écouter? Les Blancs en Europe ou les noirs en Afrique?
我们听谁的,欧洲的,或非洲的黑?
J'ai perdu 15 autres années à lutter contre l'injustice blanche dans mon pays.
我为抗争我国的非正义又失去了十五年。
L'auteur fait observer que malgré tout il a la peau foncée.
他指出,尽管他有这一能力,但他不是。
L'inégalité entre Noirs et Blancs en matière d'éducation demeure grande.
在教育方面,黑之间依然存在着极大的不平等。
On m'a dit aussi que c'était la réflexion dans laquelle la misère plongeait les enfants.
对那些经常被饥饿折磨的未老先衰的小孩来说倒是真的,但对我们可不是,我们没有挨过饿,我们是孩子。
D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.
另外,他也不属于以前处境不利者群体,因为他是一名男性。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐的,富于侵略性的种族主义少数政权彻底包围。
Soixante-dix-huit pour cent sont noirs, 10 % blancs et 12 % appartiennent à d'autres catégories.
领土口组成78%是黑,10%是,12%是其他种。
Il y aurait eu 200 blessés et 36 personnes auraient été arrêtées (23 Asiatiques et 13 Blancs).
据报,共有2,000受伤,36被逮捕(其中23是亚裔,13是)。
Il y a aussi un écart important entre les Blancs (7 ans de scolarité) et les non-Blancs (4,9 ans).
与非之间的在学年数差距也很显著,前者为7.0年,后者为4.9年。
La nation est composée de plusieurs races : indigènes, blancs, noirs et métis.
土著、、黑混民族。
Le taux d'analphabétisme parmi les Noirs (16 %) est plus du double de celui des Blancs (7,1 %).
黑的文盲率(16%)高于两倍(7.1%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que vous êtes " juste" blanc en fait.
因为您实际上是“只是”白人。
Je pense qu'en tant que blanc, vous auriez moins de poids qu'une personne noire.
我认为作为白人,您的体重将比黑人少。
L'homme blanc doit comprendre que le " Y’a bon Banania" , c'est fini !
白人道,黑暗的殖民时代,已经结束了!
Pas un blanc qui doit en parler.
不是白人应该谈论它。
Est-ce qu'en tant que blanc, moi j'ai le droit de traiter de ce problème?
作为白人,我有权处理这个问题吗?
Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.
1791,他领导了反抗白人定居者的奴隶起义。
Par exemple, réserver certains emplois aux blancs, c’est une forme de discrimination appelée racisme.
比如,为白人保留某些工作,这就是视的形式之一,我们称之为种族视。
Frantz Fanon disait : " C'est le blanc qui crée le nègre" .
费朗茨. 法农说过:“是白人创造了黑人”。
C'est la vie. Mais c'était un homme qui savait ce qu'il voulait.
" 是呀,最优秀的总活不长。这就是生活。他可是个明白人。"
Surtout que naturel, sur les peaux noires, c'est totalement différent - d'une peau blanche. - Exactement.
尤其是,自然妆容对于黑人皮肤而言,与白人皮肤完全不同。- 确实。
A seulement huit ans, servir une famille riche et blanche pour nourrir la sienne, pauvre et noire.
仅8岁时,她为一个富有的白人家庭服务,以养活她贫穷的黑人家庭。
Et si on vous disait : " Madame, sortez d'ici parce que vous êtes blanche! " ?
如果我们对您说 : “ 女士,请离开这里,因为您是白人!”?
Ce dernier a donné le français mulâtre.
" mulato" 又生成了法语词汇黑人白人混血儿" mulâtre" 。
Le chiffre de 52% est issu du même institut de sondage, mais correspond en fait au vote des femmes blanches.
52%这个数字来自同一家民调公司,但实际上是白人女性的投票率。
Est-ce que moi, en tant que blanc, j'ai le droit ou la légitimité, de m'intéresser à la dépigmentation ?
作为白人,我是否有权利或对色素沉着感兴趣?
Mon cher professeur, quelqu'un d'aussi raisonnable que vous ne devrait pas hésiter à prononcer son nom, ne croyez-vous pas ?
“我亲爱的教授,像您这样的明白人,总该可以直呼他的大名吧?
À cette occasion, Mandela a serré la main de son capitaine devant une foule de 62 000 Blancs et 1000 Noirs.
这次,曼德拉在6.2万名白人和1000名黑人面前与他的队长握手。
Quand tu te fâcheras, ça n’avance à rien, reprit judicieusement Rasseneur. Moi, j’ai cru d’abord que tu avais du bon sens.
“发火顶不了什么事,”拉赛纳断然说,“原先我认为你是个明白人。
Africains, Blancs, Malgaches, Asiatiques, Indiens, Comoriens, Mauriciens s’y côtoient, cohabitent, se respectent au travers de leur culture, de leur religion.
非洲人,白人,马达加斯加人,亚洲人,印度人,科摩罗人,毛里求斯人大家共同生活在一起,并相互尊重彼此的文化和宗教。
C'était la promesse que chacun serait assuré de son droit inaliénable à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur.
他们承诺所有人--不论白人还是黑人--都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释