有奖纠错
| 划词

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

评价该例句:好评差评指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

评价该例句:好评差评指正

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

评价该例句:好评差评指正

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

评价该例句:好评差评指正

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄习惯

评价该例句:好评差评指正

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变容。

评价该例句:好评差评指正

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

小养成讲礼貌习惯

评价该例句:好评差评指正

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望养成有条理和守时习惯

评价该例句:好评差评指正

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

改变了人们传统中一直用手摇扇习惯

评价该例句:好评差评指正

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。

评价该例句:好评差评指正

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。

评价该例句:好评差评指正

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人习惯来!

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,用香水习惯已成为张扬个性自我表现手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们习惯不同。

评价该例句:好评差评指正

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

这只是几世纪来植入人们头脑中习惯,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile, empilement, empiler, empiler2,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ils ne sont pas du tout habitués à faire parler les étudiants.

没有和学对话习惯

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ce sont les habitudes des jeunes qui ont changé.

是年轻习惯

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je retrouve mes habitudes, ma chambre, le jardin.

我可以找回我习惯,房间,花园。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il est entré dans les habitudes de " manger chinois, grec ou italien" .

养成了吃中餐、希腊餐、意大利餐习惯

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais certains ont du mal à changer leurs habitudes.

但是总有些现他习惯很难变。

评价该例句:好评差评指正
科学

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,我可以通过养成良好习惯来预防。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi, je vais vous parler des utilisations que j'en ai habituellement.

我来跟你说说我习惯用法。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne crois pas qu'elle en porte !

“我不记得她有戴眼镜习惯。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ça va devenir une habitude chez toi de me dire de me taire.

“你已经养成了让我闭嘴习惯。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.

是几世纪来植头脑中习惯而已。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Mais il faut qu’on y aille doucement. Les gens ont leurs habitudes.

但我得慢慢吸引顾客。有自己习惯

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les petites habitudes, tous les amis vulgaires avaient perdu leur influence.

所有细小习惯,所有平常朋友,都已失去了影啊。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je sais, mais c’est une mauvaise habitude. Tu sais quelle heure il est maintenant ?

我知道,但这是个不好习惯。你知道现在几点了吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je voudrais que tu apprennes les bonnes habitudes.

我希望你能学会好习惯

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Un peu. Je n’ai pas l’habitude de me lever à 6 heures du matin pour faire le marché.

有点。我没有早上6点钟起来赶集习惯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait pris l’habitude machinale de se promener dans cette allée.

马吕斯已经养成机械习惯,必定要到这小路上来散步。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce sont des jeunes, des ouvriers, on voit bien qu'ils n'ont pas l'habitude d'acheter des livres.

是些年轻、工,很明显他没有买书习惯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est un homme qui ne change rien à ses habitudes, et il n’a jamais reçu personne que le soir.

“这是从不变他习惯,不到天黑从不会客。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce sont des jeunes, des ouvriers, on voit bien qu’ils n’ont pas l’habitude d’acheter des livres.

主要是些年轻和工,我现他没有买书习惯

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De son côté, Monte-Cristo la lui toucha, comme il faisait toujours, mais sans la lui serrer.

基督山以他那不变习惯,把那只手冷淡地握了一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture, emplastration, emplastrer, emplâtre, emplâtrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接