有奖纠错
| 划词

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

意您观点,可是我还想提一个小意见。

评价该例句:好评差评指正

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你观点

评价该例句:好评差评指正

Mon opinion est identique à la tienne.

观点跟你一样。

评价该例句:好评差评指正

J’entends bien exposer mon point de vue.

我很想阐述观点

评价该例句:好评差评指正

Nos vues reflètent celles de la majorité des petits pays.

观点反映了多数小国观点

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开表观点是勇敢

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

采取了一种与我观点

评价该例句:好评差评指正

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观观点依然继续存在着。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个人观点有很多共之处。

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté une opinion inadmissible .

接受了一个让人无法接受观点

评价该例句:好评差评指正

Une remarque générale et deux remarques concrètes.

我要提出一个广义观点和两个具体观点

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本书观点是非常

评价该例句:好评差评指正

Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

按照政府观点, 这次改革是必可少

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

Mise au point et conseils de médecins et scientifiques pour une vraie alimentation santé.

以医生和科学家观点,下面分析一下真正健康食物。

评价该例句:好评差评指正

Je partage votre point de vue.

意您观点

评价该例句:好评差评指正

Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.

巴博总统赞访问团观点

评价该例句:好评差评指正

Ce document expose nos vues sur la question.

这个文件阐述了我观点

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Égypte a adopté une position analogue.

埃及观察员持类似观点

评价该例句:好评差评指正

Le point qui y est soulevé est très important.

评注中提出观点十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参议, 参议会, 参议员, 参议员的, 参议院, 参议院的, 参与, 参与盗窃, 参与分红, 参与各项活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils sont des opinions un peu différentes.

他们有不同观点

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et des idées qui ont été retenues, quelle est selon vous la plus novatrice ?

在上述提到观点中,您认为哪个最有创意?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.

这正是西蒙娜德波伏瓦观点

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

我不同您观点

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et ça, c'est lié au fait que les deux personnages avaient des visions différentes.

这是因为两人观点不同。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

我觉得这是一个广宣传观点

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’économie politique y voit un détritus, la philosophie sociale y voit un résidu.

政治经济学观点认为这是人体碎屑,而观点则把它看成是渣滓堆。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?

商人观点呢。杜雷先生?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.

但回到我们关于现代夫妻观点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, ça dépend du point de vue du narrateur.

其实,这取决于叙述者观点

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je crains de ne pas approuver votre point de vue.

“恐怕我无法同您观点。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Quel est votre point de vue ?

观点是什么?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et vous, Xavier, quelle est votre opinion ?

您呢,Xavier,您观点是什么?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne partage pas votre avis.

我不同意你观点

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.

我得承认他捍卫着他那过时观点

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chacun explique son point de vue et on essaie de trouver un accord.

人人都阐释自己观点,并试着达成一致。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je ne suis pas d'accord avec vous.

我不同意您观点

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.

一些政治报纸专家们带来他们观点

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Hélène, vous n'êtes, je crois, pas de l'avis de Diane.

伊莲娜,我觉得你和戴安娜观点不同。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce dernier avait toujours été d'opinions très libérales.

柯塔尔观点向来带有浓厚自由主义色彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照, 参照(请), 参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接