有奖纠错
| 划词

LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !

(生命是如此,些烦杂事而想不通? 也不需要之而奔走!

评价该例句:好评差评指正

En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.

入口后一瞬间它味道一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很

评价该例句:好评差评指正

12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.

1日12日天气终于放睛,阳光出现,气温反而下降。

评价该例句:好评差评指正

La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.

生命是旳,但是烦恼却使人度日如年。

评价该例句:好评差评指正

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给只有错过遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

评价该例句:好评差评指正

Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.

爱上一个人,一定会让他知道。因生命

评价该例句:好评差评指正

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到停顿。

评价该例句:好评差评指正

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可是又那么.

评价该例句:好评差评指正

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

La période à l'examen marque un tournant dans la courte mais riche vie du Comité.

审议期标志着委员会但丰富生命一个重要转折点。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分成就。

评价该例句:好评差评指正

Durant un septième incident, deux autres ont été temporairement enlevés.

在第七起事件中,有两名选务工作人员遭到绑架。

评价该例句:好评差评指正

Une année ne suffit pas pour réaliser une évaluation approfondie et définitive.

一年时间对于做出一个彻底、最终评估而言,过于

评价该例句:好评差评指正

Mais, pour être sûr, suspendons brièvement la séance, ne serait-ce que pour trois minutes.

了稳靠一点,让休会——也许只花3分钟。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不是

评价该例句:好评差评指正

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cet été fut trop court, et déjà quelque chose en nous est assombri.

这夏日又太过短暂,我们身上有些部分已再度暗淡。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

On est de Reims. On est venu passer un petit week-end à Montpel’.

我们来自兰斯。来到蒙彼利埃想度过了一个短暂周末。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La vitesse, c'est une courte parenthèse dans l'histoire des humains.

速度,人类历史中一个短暂插曲。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est le point de départ de la plus éphémère et la plus légendaire des collections.

这便短暂却最传奇珠宝系列起点。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mon séjour est court, mais le souvenir que je garde est le meilleur.

我在贵所短暂,但在心中留下记忆美好

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Mais la paix est de courte durée.

然而,和平短暂

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

最不寻,它很短暂

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après la mode est courte, la mode est longue.

短暂长期

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Dans sa courte vie, il a réalisé un ensemble d’œuvres incroyables.

在他短暂一生中,他实现了令人难以置信作品量。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.

一段短暂光,2005年,他信誉受到损害。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce débat ne date pas d'aujourd'hui. Petite histoire du temps scolaire, présentée par Vincent.

而这个讨论并不今天才开始。关于学校间安排短暂历史,由文森特来介绍。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je fais une petite pause de 5 minutes.

短暂休息了 5 分钟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.

短暂、局部动作。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les aires d'autoroute, c'est des endroits où vous pouvez vous arrêter.

高速公路上服务区,司机们可以短暂停留地方。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La pièce s'illumina rapidement et une chaleur brève la réchauffa.

房间顿明亮起来,一股短暂热气给屋里增添了暖意。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est une amie avec qui j'entretiens une relation épistolaire.

“她个朋友,我和她维持一种短暂男女关系。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le mouvement du minimalisme est plus proche d'une philosophie que d'une simple mode passagère.

极简主义运动更像一种哲学,而不仅仅一个短暂潮流。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un court instant de silence et Keira se retourna dans le lit.

短暂宁静后,凯拉在床上又翻了个身。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle sera de courte durée, puisqu'en avril 1875, Quanah Parker se rend.

这场战争很短暂,因为1875年4月,夸纳·帕克投降了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.

这份职业不长久,海盗生涯短暂,而且被绞死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端