有奖纠错
| 划词

Ce dernier était utilisé pour les missiles de courte portée.

左边的试验台是用来试验短程的。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de missiles à longue, moyenne et courte portées sont déjà déployés par les grandes puissances et leurs alliés.

大国及其盟国已经部署了成千上万枚远程、中程和短程

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a détruit 584 missiles nucléaires de moyenne et courte portées, ainsi que leurs dispositifs de lancement et le matériel connexe.

白俄罗斯已经销毁584枚中短程及其发射器和支助设备。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地的条约进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74作战基地和31支援设施停止了其与中程和中短程有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les mines et obus nucléaires, les missiles balistiques de courte portée et les armes antiaériennes et antimissiles nucléaires se prêteraient ainsi à des mesures d'interdiction.

禁止使用核地雷、核火炮炮短程、核防空和反武器。

评价该例句:好评差评指正

À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.

截至同一国销毁了848枚中程和短程,289件发射器,以及它们的支助基础设施。

评价该例句:好评差评指正

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程和中短程、825此种的发射器、1,761件支援设备和408发射器固定结构。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine aussi, les deux grandes puissances doivent aller de l'avant, instaurer la confiance et travailler à la poursuite de l'élimination des missiles à courte et moyenne portée.

主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中程和短程

评价该例句:好评差评指正

Dès le départ, le Gouvernement mexicain a condamné avec force l'essai nucléaire de la République populaire démocratique de Corée, ainsi que les tirs suivants de missiles de courte portée.

墨西哥政府从一开始就强烈谴责民主主义人民共和国的核试验,以及后来发射短程

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée continue d'être pertinent pour le maintien de la sécurité stratégique et de la stabilité.

我们认为,《销毁中程和中短程条约》仍然具有维护战略安全与稳定的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), qui a une durée illimitée, demeure un rouage essentiel du mécanisme de désarmement nucléaire.

无限的《销毁中程和短程条约》(《中条约》)仍然是核裁军的一根本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, nous avons retiré de l'état d'alerte plus de 3 000 ogives nucléaires tactiques, composées d'obus d'artillerie, d'ogives de systèmes de missiles à portée intermédiaire et de bombes sous-marines.

我国已从世界各地撤回了3 000多枚现役战略核武器,包括炮短程系统头和海军深水炸

评价该例句:好评差评指正

Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Russie sur l'élimination de leurs missiles à moyenne et plus courte portée reste en vigueur et cet instrument est important pour maintenir une stabilité stratégique.

利坚合众国和俄罗斯销毁两国中程和短程条约》仍然有效,并对维持战略稳定具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

En février de cette année, les inspections portant sur les missiles à moyenne et courte portées ont été achevées sur notre territoire, mettant notre pays en pleine conformité avec toutes les dispositions du Traité.

在今年2月份,在我国领土上完成了中短程的视察工作,从而使我国完全符合了该条约的所有规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine bilatéral, deux catégories de missiles terrestres ont en vertu du Traité sur la suppression des missiles de courte portée et de portée intermédiaire été éliminées et les essais ont été arrêtés.

在双边领域中,依照《关于消除中程和短程条约》的规定,已消除两种类型的陆基,并停止生产和试验这两类

评价该例句:好评差评指正

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程和中短程以及进行此种的飞行试验的义务的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.

远程、中程和短程和火箭,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité entre l'URSS et les États-Unis sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée - le traité FNI - a marqué une étape très importante dans la voie de la réduction des armements nucléaires.

《苏联和国关于消除中短程的条约》是削减核武器的一主要步骤。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande se félicite chaleureusement des nouvelles mesures annoncées, la semaine dernière, par la Fédération de Russie et les États-Unis, au titre du Traité sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

新西兰十分欢迎上星俄罗斯联邦和国宣布,两国将按照《销毁中程和短程条约》采取进一步措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

À la fois on sait que la Corée du Nord a repris ses tirs de missiles, il y a eu deux tirs de missile de courte portée il y a quelques jours en direction de la mer du Japon.

同时,我们知前朝鲜向本海域,发短程导弹

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius, bolchevik, bolchevique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接