Adoption de l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion ministérielle.
通过第次部长级会议议程。
Au vingt-troisième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.
在第中,没有任何国家获得法定多数。
La Lettonie est ainsi devenue le vingt-troisième État à présenter une demande d'admission à la Conférence.
就此,拉脱维亚成为提交加入本会议的请求的第个国家。
Ces demandes ont été présentées en plénière par les délégations concernées à la vingt-troisième session.
这些划界案由各国代表团在第次会议全体会议上提出。
L'Assemblée générale procède au quarante-cinquième tour de scrutin (vingt-troisième scrutin limité).
大会进行第四五(第限制性)。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第号和第七号一般性意见分别涉及土著人和罗姆人问题。
Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
第批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。
Depuis la vingt-troisième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique, la Convention n'a fait l'objet d'aucune nouvelle adhésion.
自第次南极条约协商会议以来,没有国家加入该公约。
La section 23, applicable aux experts en mission, contient des dispositions semblables à celles de la section 20.
第节涉及特派专家,与第条的规定类似。
Nous allons donc procéder au quarante-cinquième tour de scrutin, qui est le vingt-troisième tour de scrutin limité.
因此,我们将着手进行第四五,即第次限制性。
Dans le présent rapport, l'expression «réclamations de la vingt-troisième tranche» désigne les 17 autres réclamations énumérées à l'annexe 1.
在本报告中,凡提及第批索赔均指下文附件一所列余下的17项索赔。
La section 23 de la Convention générale traite de la levée des privilèges et immunités des experts en mission.
《公约》第节涉及特派专家的特权和豁免的放弃。
Le Comité invite l'État partie à tenir compte de sa recommandation générale XXIII relative aux populations autochtones (art. 5).
委员会请缔约国注意委员会关于土著人民权利的第号一般性建议(第五条)。
Les modifications apportées à la procédure sont décrites aux paragraphes 58 à 66 du rapport sur la vingt-troisième tranche (A).
第(A)批索赔报告第58至66段阐述了这个修改。
Le vingt-troisième Sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi s'est tenu à Nairobi le 15 octobre.
大湖区国家布隆迪问题区域和平倡议第次首脑会议于10月15日在内罗毕举行。
Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie «E4» et non simplement pour celles de la vingt-troisième tranche.
这种要求针对所有“E4”类索赔提出,并非只针对第批索赔。
Conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, ce quarante-huitième tour de scrutin sera le vingt-troisième scrutin libre.
根据议事规则第94条的规定,这第四八也将是第次非限制性。
Les pertes invoquées par les requérants dans cette vingt-troisième tranche s'élevaient au total à KWD 134 711 413 (environ USD 466 129 457).
第批的索赔人提交的索赔损失总额为134,711,413科威特第纳尔(约合466,129,457美元)。
Les nouvelles sous-commissions se sont réunies à la vingt-troisième session, une fois la partie plénière de la session achevée.
新成立的小组委员会在第次会议上在全体会议结束后举行了会议。
À sa vingt-troisième réunion, le Conseil a nommé M. Rajesh Kumar Sethi Président et M. Jean-Jacques Becker Vice-Président du Groupe d'experts des méthodes.
理事会第次会议任命Rajesh Kumar Sethi先生为方法学专门小组主席,Jean Jacques Becker先生为副主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释