有奖纠错
| 划词

Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?

怎样表达谢意答谢

评价该例句:好评差评指正

La Société aura le plus favorable des prix et la meilleure qualité de service à la clientèle en retour.

本公司将已惠的价格质的服务答谢客户。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforcerons de faire mieux, de façon à la qualité de nos nouveaux clients existants et en retour!

们将努力做得更好,以们的质量答谢新老客户!

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de la Déclaration du Secrétaire général de l'ONU figure à l'annexe V au présent compte rendu.

秘书长领奖答谢发言的全文载于本议事录的附件五。

评价该例句:好评差评指正

Je termine la parole sans oublier, dans nos remerciements, l'équipe technique qui nous a bien servi pendant le congrès.

就要结束讲话的时候,答谢词里不会忘记在代表大会期间为们提供服务的技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à développer le meilleur rapport coût-efficacité des produits pour les consommateurs de tous les horizons de la vie en échange de l'amour.

不断开发出完美、实惠的产品来答谢消费者的

评价该例句:好评差评指正

Afin de produire plus et de meilleurs produits en retour clients, qui se consacrent à rendre le monde, main dans la main, un total de Chin-Hung carte!

以求生产更多更好的产品答谢广大客户,竭诚结交天下有志商,携手并进,共展鸿图!

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également mis au point une affiche qui rend hommage aux femmes autochtones et reconnaît la contribution de celles qui ont réussi dans divers domaines.

该办公室还推出了表彰土著妇女的海报与推进答谢土著妇女在各个领域所作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans un produit plus parfaite, plus fiables et une meilleure qualité de services aux clients à la maison et à l'étranger en contrepartie de l'appui et de l'amour.

以更完美的产品,更可靠的质量,更完善的服务答谢国内外客户的支持与

评价该例句:好评差评指正

Je veux que toutes les bonnes nouvelles en une crème, toutes les bénédictions dans un g??teau au chocolat molle, je vous remercie tous heureux, et puis dire Joyeux No??l!

要把一切喜讯变成奶油,所有祝福柔成巧克力,所有快乐做成蛋糕答谢你,然后说声圣诞快乐!

评价该例句:好评差评指正

Pour rendre hommage à l'entreprise les clients de l'amour de la société un engagement sérieux à adhérer à la disposition de la clientèle avec des produits de haute qualité et des services.

答谢客户对本公司的,公司郑重承诺,坚持为客户提供高品质的产品服务.

评价该例句:好评差评指正

Pour rendre hommage à la grande masse des anciens et nouveaux clients de notre amour, Yin Tai Electronics sera dédié à vous fournir un service de qualité et bon marché des marchandises.

答谢广大新老客户对对们的,银泰电子公司将竭诚为您提供质的服务及物美价廉的商品。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le type qui voudrait remercier le paysan, constate qu'il n'a pas un rond en poche, mais comme il est ventriloque, il décide de lui faire un petit tour en guise de remerciements.

所幸一位农民接待了他,给他食宿。 第二天,男人想答谢农民,考虑到自己身无分文,但自己会说腹语,于是决定在农民面前露一手以示感谢。

评价该例句:好评差评指正

6 En réponse à la demande, l'occupant peut demander que ses besoins en matière de logement soient pris en considération par la Direction du logement et, en pareil cas, fournir à la Direction toute information aidant à apprécier ces besoins.

6 在请求答谢书中,现占用人可要求管理局考虑其住房需要,并应在提出此要求时,向管理局提交与评价其住房需要有关的所有资料。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'occasion, le Centre a organisé, en collaboration avec l'Association des journalistes accrédités auprès de l'ONU, une conférence de presse en l'honneur de Masaaki Tanabe, producteur et réalisateur du documentaire, qui en a fait don à l'ONU au nom du Comité cinématographique de Sarugaku-Cho.

联系这次放映活动,中心还与联合国记者协会合作,组织了答谢该片出品人导演Masaaki Tanabe的新闻发布会,他代表猿楽町复元影片委员会将该片捐赠给联合国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon, dodécatylène, dodécène, dodécylbenzène, dodécylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

13.Nous voudrions donner demain un banquet de remerciement en l'honneur de votre directeur général.

想明天为总经理举行答谢宴会。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le stewart ne crut pouvoir mieux reconnaître une telle politesse, qu’en annonçant le déjeuner.

奥比尔觉得没有更好方法答谢盛情,只好宣布开午饭。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

N'ayant rien à leur donner en échange, nous leur faisions des signes de remerciements, quand tout à coup s'offrit une merveilleuse occasion de les obliger.

打着手势表示感谢,因为我拿不出什么东西答谢。说来也巧,正当此时,出现了个大好机会,使我大大地还了他人情。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le dernier jour , je vous propose une visite à la Grande Muraille avec des journalistes , et un dîner de remerciement est prévu à l’hôtel .

最后天,我建议您去长城看看,届时会有记者随行,晚上在饭店举行答谢晚宴。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès donna au matelot une pièce de monnaie pour le remercier de ses renseignements ; un instant après, il entendit le brave homme qui courait après lui.

唐太斯给了那水手枚金币,以答谢他提供情况,然后继续去。但他还没出几步远,就听到那个人又追上了他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son turban, avait-il expliqué à ses élèves, lui avait été offert par un prince africain pour le remercier de l'avoir débarrassé d'un zombie, mais son histoire sonnait faux.

他告诉他,他大围巾是位非洲王子送给他礼物,那位王子为了答谢他帮助他摆脱了还魂僵尸纠缠,不过谁也说不上是真相信他说这个故事。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame, dit-il, M. le comte et vous me récompensez trop généreusement d’une action bien simple. Sauver un homme, épargner un tourment à un père, ménager la sensibilité d’une femme, ce n’est point faire une bonne œuvre, c’est faire acte d’humanité.

“夫人,”他说道,“伯爵阁下和您为件举手之劳事都答谢得太客气了。救个人命,免得他父亲悲伤,他母亲哀痛,算不得是什么义举,只不过是件从人道上讲应该做事情而已。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique, doferrowolframite, d'office, dogat, dog-cart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接