有奖纠错
| 划词

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用缠绕着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

我用布他受伤的腿。

评价该例句:好评差评指正

Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.

决定在手术室全身麻醉上,在此过程中发现患者感染程度深的皮败血症,造成皮难以愈合。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, j’ai une brave facture, qui ne pose aucun problème;on m’a très vite mis un plâtre de marche, et je devrais même pouvoir sous peu reprendre mon travail.

幸好我的骨折算严重,问题,夫很快就给我打上了石膏久我又能重新工作了。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les fournitures plus coûteuses telles que les bandages spéciaux, les clous et plaques destinés aux opérations orthopédiques, les antibiotiques les plus récents, etc., sont à la charge du patient.

可是比较昂贵的供应品,比如整形手术用的特制、针、板等、最新的抗生素,等等,得由病人提供。

评价该例句:好评差评指正

La société est une coentreprise entre Hong Kong Co., Ltd, produit une variété de modèles standard de pansements et autres matériels de santé, la production annuelle de 26 millions de douzaines (fixe).

本公司是中港合资有限责任公司,主要生产各种规格型号的及其他卫生材料,年产量达26万打(套)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Je vais à la pharmacie pour tes bandages.

我去药房买你绷带

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Recroquevillé sous son bras, le corps enveloppé de bandages, il y avait Dobby.

那战战兢兢被他夹在他胳膊底下,正是多比,身上到处都缠绷带

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si seulement ils m'enlevaient ces bandages, je serais en état de rentrer à la maison.

“要是他们能把绷带拆掉话,我都可以回家了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.

冉阿让向他指自己吊绷带,托他解释他缺席原因,就出去了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

A la hauteur du nez, le bandeau était plat.

在鼻子那个地方,绷带是平

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione traversait la pelouse pour les rejoindre, les mains entièrement recouvertes de bandages et l'air abattu.

赫敏穿过草坪朝他们走来。她两只手上都包厚厚绷带,显得怪可怜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.

巴斯克和妮珂莱特在撕床单和衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起来,巴斯克把布条卷起来。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Regarde dans la boîte à gants, il y a une trousse de secours, tu trouveras des pansements.

“你打开副驾驶座前面箱子,里面有个急救包,应该能够找到绷带。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On ne voyait que la blancheur du bandeau dans son visage.

在她脸上,人们所能见到,就是条雪白绷带

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le bras en écharpe et couvert de bandages, il se donnait des allures de héros survivant d'une terrible bataille.

绷带,还用根悬带吊,在哈利看来,他在假装自己是从某次可怕战斗中生还英雄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se glissa à sa place et salua Harry, Ron et Hermione en agitant une main entourée de bandages.

举起只缠许多绷带手,朝哈利、罗恩和赫敏挥了挥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron, vacillant sur sa jambe cassée, tomba.

罗恩由于那条有绷带腿而站立不稳,摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait l'air enchanté malgré les gros bandages qui lui entouraient les mains et semblaient cacher des blessures graves.

尽管他双手好像在最近受了重伤,裹厚厚绷带,但他看上去好像正在为什么事情感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Aussitôt, des bandages s'enroulèrent autour de la jambe de Ron en la fixant étroitement à une attelle.

绷带跳到罗恩腿上,把腿紧紧包扎好,固定在薄木条上。卢平扶他站起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Arthur, dit-elle, le ton aussi sec qu'un piège à souris, ton pansement a été changé.

“亚瑟!”她说,声音像捕鼠夹发出声音样尖脆,“你换了绷带

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Il remplaçait Jean Valjean qui, à cause de son bras en écharpe, ne pouvait donner la main à la mariée.

他代替吊绷带不能搀扶新娘冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle va commencer à poser des pansements et des rustines pour récupérer le bon chemin.

她将开始铺设绷带和补丁,以恢复正确路径。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors deuxième assiette, retour de bandange en deux façons et son bouillon d'oignons.

然后是二个盘子,以两种方式返回绷带及其洋葱汤。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bonjour, madame, je voudrais des pansements, s'il vous plaît. Je me suis écorché la main.

你好,夫人,我需要绷带,请。我剥了皮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le problème, c'est qu'un bandage recouvre actuellement le pied droit magique du Brésilien.

问题是,巴西人神奇右脚目前正被绷带覆盖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端