有奖纠错
| 划词

Il est fier de sa réussite.

他为自己的成功感到

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que nous ne nous satisfassions pas des dernières réussites.

我们不能因为最近的成就自满。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est fière de sa contribution à l'effort d'aide international déployé en faveur des PMA.

澳大利亚以我对援助最不发达家的力的贡献

评价该例句:好评差评指正

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为受到了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier de leur amitié et de leur participation.

我的确为他们的友谊和参与感到

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier du rôle que l'ONU a joué.

我为联合中发挥的作用感到

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.

我们为是这个伟大组织的一员感到,受到激励。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est fière d'être le premier continent à faire cet effort.

非洲对自己是作出这种力的第一个大陆感到

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好家的建设与发展作出贡献感到

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cubain est fier que la drogue ne constitue pas un problème social majeur pour la population.

政府为毒品没有构成重要的社会问题感到

评价该例句:好评差评指正

Le peuple libérien et, en fait, tous les peuples de l'Afrique, sont fiers de lui et de son œuvre.

利比里亚人民以及整个非洲人民因他和他的成就感到

评价该例句:好评差评指正

Cyber d'être fiers de la cause du Henan modèle, et vous serez le développement de cyber succès de demain.

赛博要成为河南模型事业的您事业的发展将成就赛博的明天。

评价该例句:好评差评指正

Chypre est fière d'avoir participé à l'idéal olympique depuis sa création. Les athlètes chypriotes ont toujours participé aux Jeux à l'Olympe.

塞浦路斯对自己奥林匹克运动理想诞生之初便参与感到,塞浦路斯运动员历来都参加了奥林匹亚的运动会。

评价该例句:好评差评指正

Ce bilan très positif nous rend fiers de siéger dans cette salle et doit nous encourager à rechercher de nouveaux objectifs et à négocier de nouvelles réalisations.

这项积极的记录使我们为坐这个会议室感到,并且必然激励着我们追求新的目标和新的谈判成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de vous et de vos efforts, de même que nous sommes fiers de l'appui manifesté par des millions de personnes aux souffrances du peuple palestinien.

我们为你和你的力感到,我们也为千百万人对遭受苦难的勒斯坦人民表现出的支持感到

评价该例句:好评差评指正

M. Donovan (États-Unis d'Amérique) dit que les États-Unis sont fiers d'être le pays hôte de l'Organisation des Nations Unies et savent gré aux délégations de reconnaître les efforts qu'ils font.

Donovan先生(美利坚合众)说,美为充当联合的东道感到,并感谢那些对美所作力表示肯定的代表团。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis est fier de ses programmes intégrés et stratégiquement ciblés d'aide à la promotion de l'état de droit qui s'adressent à un large éventail de pays.

政府为针对大批家推出的战略重点明确的综合性法治援助方案倍感

评价该例句:好评差评指正

Comme le chef de l'État du Cameroun l'a indiqué dans son message de félicitations au Secrétaire général, l'Afrique est fière du choix de S. E. M. Kofi Annan par le jury d'Oslo.

正如喀麦隆元首致秘书长的贺词中所说,非洲为奥斯陆的评奖委员会选择科菲·安南感到

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé aux forces armées de se mettre en état d'alerte, et il y a une raison à cela : l'heure d'entrer en action approche et vous nous rendrez fiers.

`我已经请求军队进入紧急状态,对此只有一个原因:我们开始行动的时刻就要来临了,你们将为我们

评价该例句:好评差评指正

La Namibie est fière d'avoir joué un rôle clef dans la création de l'OPASE, et elle continue d'appuyer avec force cette organisation naissante, en dépit de ses ressources limitées en tant que pays en développement.

纳米比亚为自己东南大西洋渔业组织建立过程中发挥了关键作用感到,而且我们将继续坚决支持这一新生的组织,尽管我们作为一个发展中家资源有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuffite, tuffogène, tufier, tufière, tugarinovite, tugtupite, tugue, tuhualite, tuilage, tuile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语听写提高级

Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.

一些人为在年轻时从未犯过错骄傲

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.

就一颗嫉妒骄傲的心灵来说,这个举动颇有英雄气概。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Je suis fier de ma grande patrie, de mon grand peuple, animé par la volonté de se dépasser !

我为伟大的祖国和人民骄傲,为自强不息的民族精神自豪!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le regard droit et fier, il lui annonça qu’il partait.

胡安的神澄澈骄傲,他告诉苏珊他要离开了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son amour ne fut plus seulement de l’admiration pour la beauté, l’orgueil de la posséder.

他的爱情,从此不再仅仅是对美貌的倾倒,也不再仅仅是因占有感到的骄傲了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir mûri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她还差点为自己的成熟感到骄傲,没想到还是不自觉地掉入陷阱,多么荒

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle trouva des jouissances douces, et toutes brillantes du charme de la nouveauté, dans la sympathie de cette âme noble et fière.

德·莱纳夫人对这颗高尚骄傲的心灵充满了同情,从中得到了美妙的、洋溢着新鲜事物的魅力的快乐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il était affable et triste. Le peuple disait : Voilà un homme riche qui n’a pas l’air fier. Voilà un homme heureux qui n’a pas l’air content.

他为人和蔼忧郁。一般平民常说:“这才是一个有钱骄傲的人,这才是一个幸福不自满的人。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Telle princesse, citée à cause de son orgueil, prête infiniment plus d’attention à ce que ses gentilshommes font autour d’elle, que cette femme si douce, si modeste en apparence, n’en donnait à tout ce que disait ou faisait son mari.

任何一位因其骄傲被称道的公主,对那些侍从贵族围绕着她的所作所为给予的注意,也要比这个看起来如此温柔;如此谦逊的女人对她丈夫的所言所行给予的注意多出不知多少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tularensie, tulbury, tuléar, tulipage, tulipe, tulipé, tulipe comestible, tulipier, tulipine, tulle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接