有奖纠错
| 划词

Le commerce international des médicaments à base de plantes progresse rapidement.

草药国际贸易正在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, Bedi Begum aurait interrompu sa grossesse en prenant des médicaments à base d'herbes abortives.

据收到消息说,Bedi Begum是利用草药堕胎

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le coton du Burkina Faso et les plantes médicinales autochtones du Brésil.

同样事情生在布基纳法索棉花种植者和巴西本地草药种植者身上。

评价该例句:好评差评指正

Le volume 10, qui porte sur le développement de produits pharmaceutiques à partir de plantes médicinales, présente 17 études consacrées au Sud.

第10卷涉及草药产品绍了南方17个个案研究。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.

在镇静剂、各种维他命制剂和草药使用者中也是女性占绝对多数。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, d'après l'Organisation mondiale de la santé (OMS), dans la plupart des pays le marché de ces médicaments n'est pas soumis à une réglementation appropriée.

然而,根据世界卫生组织资料,在大多数国家,对草药市场管制是不够

评价该例句:好评差评指正

Les demandes déposées récemment contre les ventes sur le marché des États-Unis de bagre du Viet Nam, de coton du Burkina Faso et d'herbes médicinales du Brésil sont autant d'exemples d'une pratique qu'il faut éliminer.

生在最近禁止越南鲶鱼、布基纳法索棉花和巴西草药在美国市场销售事情,都是应该避免

评价该例句:好评差评指正

Pendant leurs visites aux dispensaires, il est donné des conseils aux femmes enceintes concernant l'importance que revête une alimentation nutritive et l'impact que l'utilisation d'herbes non autorisées peut avoir sur la mère et sur l'enfant à naître.

妇在就诊时得到有关营养餐重要性以及擅自对未出生婴儿和母亲使用草药后果忠告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les programmes d'assistance technique seront axés sur le renforcement des capacités de fabrication de produits médicaux destinés à traiter le sida ainsi que sur l'octroi d'une assistance à la recherche sur les produits pharmaceutiques à base de plantes et aux programmes pilotes en Afrique australe et ailleurs.

此外,技术援助方案将专注于生产与艾滋病有关保健产品方面能力和功能建设,包括支助在南部非洲和别的地方草药研究和试办方案。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'intérêt et l'importance des techniques faisant appel aux plantes médicinales, le CAPTT et ses membres ont établi le Réseau Asie-Pacifique pour la médecine traditionnelle et les plantes médicinales (APTMNET) afin de développer et de promouvoir la coopération industrielle et technique dans ce domaine, et de diffuser l'information pertinente.

鉴于本区域对草药技术兴趣以及这些技术重要性,技转中心及其各成员国建立了亚洲及太平洋传统医药技术网(亚太传统医药网),以便展和促进传统医药方面产业及技术合作并传播信息。

评价该例句:好评差评指正

Il ne leur resterait même plus de remèdes de phytothérapie traditionnelle à bon marché, à cause de la biopiraterie, de l'obtention de brevets et du refus de prendre des mesures d'application de la Convention sur la diversité biologique exprimé dans le cadre des négociations qui se déroulent au sein de l'Organisation mondiale du commerce à Genève.

他们甚至没有价格合理传统草药可用,因为生物剽窃和专利权,因为世界贸易组织日内瓦谈判拒绝按照《生物多样性公约》采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier visait à permettre un échange d'informations et de données d'expérience, et à mettre en lumière le rôle que jouent les hommes et les femmes dans la gestion des ressources naturelles, en particulier l'exploitation des plantes médicinales et aromatiques qui poussent dans la région, et à proposer des mesures de suivi pour assurer la mise en valeur des ressources naturelles dans des conditions viables et l'amélioration des conditions de vie des hommes et des femmes des zones rurales.

讲习班目的是交流信息和经验;突出男子和妇女在自然资源管理方面作用,重点是区域草药和香料植物;提议采取后续行动,以确保可持续管理自然资源,并提高农村男子和妇女生活条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话, 不是没有困难, 不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.

竹笋放入蔘露藤和草药提取物熬煮。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索

Sa mère lui a enseigné les secrets des herbes magiques.

“她母亲传授了她神秘草药秘密。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

香料和草药味道释放出来,同时也着上了颜

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

L'armoise est une herbe médicinale chinoise très importante.

艾草是一味非常重要草药

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索

Je dois y aller et soigner sa blessure avec mes herbes magiques, dit la reine Iseut.

“我必须去那儿,用我草药治疗治疗他”伊索德王后说。

评价该例句:好评差评指正
护身符 Le Talisman brisé

Il veut rendre la vie aux herbes et aux arbres qui poussaient ici même dans les époques lointaines.

他想让古代在这里生长草药和树木重新获得生命。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant une heure, il resta devant la boutique d’un herboriste, levant les yeux sur les jalousies de l’atelier.

他在对面草药店门前呆了一个小时,不时地抬眼望著作坊百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le seigneur fit couper les herbes et les arbustes qui lui poussaient sur la tête ; on le rasa complètement.

国王让人把他头上草药和灌木剪掉,他们把他头发完全剃光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, bien entendu, avait été la meilleure et même Neville avait réussi à passer de justesse: sa bonne note en botanique rattrapait celle, catastrophique, qu'il avait obtenue en potions.

赫敏自然是获得了全年级第一名。就连纳威也侥幸过关了,他草药成绩不错,大大弥补了在魔药上丢失分数。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

L’elaneer sarbath est une boisson à base d’eau de coco, de noix de coco fraîche, de citron vert et de « Nannari Sarbath » , un sirop préparé avec une racine ayurvédique aux bienfaits rafraîchissants.

elaneer sarbath是一种用椰子水,冰椰子,绿柠檬和Nannari Sarbath,一种草药根做糖浆,制成。有很好消暑效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人), 不适于做某事, 不收门票, 不收缩的, 不守本分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接