有奖纠错
| 划词

En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.

因此,有家这类行为的一个补充是必要的。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie propose de remplacer le titre “Dispositions supplémentaires” par “Autres dispositions”.

阿尔及利亚提议将标题“补充”改为“其他规定”。

评价该例句:好评差评指正

L'évocation du retrait à l'article 4 crée un contexte approprié pour son inclusion dans des articles connexes postérieurs.

草案中的退问题提供了一个适合于将其列入后面的补充草案的上下文。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord prévoit également la conclusion d'arrangements complémentaires pour l'application de ses dispositions.

系协定》还设想实施补充安排。

评价该例句:好评差评指正

L'évocation du retrait à l'article 4 crée un contexte approprié pour son inclusion dans des articles connexes postérieurs.

草案中的退问题提供了一个适合于将其列入后面的补充草案的上下文。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction générale de la discrimination a été complétée et précisée.

全面禁止歧视得到补充并变得更加准确。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation, en revanche, a explicitement appuyé l'article supplémentaire concernant le désistement d'instances en vertu du projet d'article 80-2.

对比之下,一个代表团明确支持列入一个于第80(2)草案规定的撤销诉讼的补充

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier établit les règlements complémentaires aux principes énoncés dans la loi.

该《例》是对《公共卫生法令》补充

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 complète les dispositions qui précèdent en assurant une meilleure remontée de l'information.

第3款通过确保更好的信息流通而成为对前面各项补充

评价该例句:好评差评指正

La loi définit et régi chacun de ces aspects, sans préjudice des autres lois complémentaires en vigueur.

该法对这些方面的每一方面了界定和规定,不过,还可以其他加以补充

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas à l'imposition d'amende prévue à l'alinéa a) de l'article 87 en concordance avec son paragraphe 2.

的规定不应适用于第87(a)项按照其中第二补充规定的罚款做法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité rappelle que cet article complète l'article 7 au sujet du traitement de toutes les personnes privées de leur liberté.

此外,委员会回顾,对于被剥夺自由的人应受什么待遇,本补充了第7的不足。

评价该例句:好评差评指正

Un avenant au contrat type prévoit désormais des délais de livraison ainsi qu'une pénalité lorsque ces délais ne sont pas respectés.

合同标准件中增加了交付期限和推迟交付惩罚补充件。

评价该例句:好评差评指正

En cas de contrariété entre ses dispositions et celles des autres accords complémentaires à l'Accord politique de Ouagadougou, ses dispositions prévaudront.

其中各项与《瓦加杜古政治协议》其他各项补充协议的发生冲突的,以本协议为准。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont plaidé pour qu'on étoffe le texte à l'aide, entre autres, de dispositions concernant les effets de la protection diplomatique.

有些代表团还赞成除其他外用外交保护用的补充案文。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, il est permis de compléter ou d'affiner les termes essentiels ou le cahier des charges en vue d'une commande précise.

所允许的做法是,根据特殊订购单的要求补充或调整基本或规格。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration des normes complémentaires à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a également donné matière à controverse.

在制订《消除一切形式种族歧视际公约》的补充上存在一定的分歧,韩认为,应当通过推动不同文化和不同宗教之间的对话,最终在各个层面寻求达成广泛的共识。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 31, 32 et 34 énoncent des dispositions complémentaires sur le gel ou la saisie de fonds servant à commettre de telles infractions.

第31、32和34载有冻结或扣留用于上述罪行的资金的补充

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions concernant la santé et la sécurité sur le lieu de travail sont toujours régies par la loi sur les usines et sa législation subsidiaire.

场所的健康与安全继续按照由《工厂法案》及其补充规定进行监管。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions spéciales de la présente loi et de ses règlements et, subsidiairement, les dispositions du Code civil sont applicables aux affaires juridiques de concession.

本法专门例,以及补充的民法均适用于特许权法律事务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbocarottage, turbocarottier, turbocombustible, turbocompressé, turbocompresseur, turboconvertisseur, turbodémarreur, turbodépresseur, turbodétendeur, turbodiesel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

En effet, les fédérations des opérateurs de l’assurance complémentaire se sont engagées à les modifier pour en faciliter la lecture.

事实上,补充保险会已着手条款,使之更容易阅读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


turbomachine, turbomélangeur, turbomoteur, turbopompe, turboprop, turbopropulsé, turbopropulseur, turborail, turboréacteur, turboréactopropulseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接