Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们表现得像白痴。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Il se conduit comme un gamin .
他表现得像个孩子。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话没有教养的表现。
La douleur se traduit sur son visage.
他的表现在脸上。
Cette fille cherche à se faire valoir.
个女孩子力图表现自己。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但使些作品更多地表现出“多样的浪漫”,认为很合适的表现方式。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人表现出戒心。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表现出你给对方的尊重。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的个性日益明显地表现出来。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再度上涨上.
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出主动性。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对样的形势他表现得怎样?
Il a été correct dans cette affaire.
在件事中他表现得合情合理。
Ce défenseur se révèle bien dans le match.
个后卫在比赛中表现得非常不错。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血症状。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅一种表面上的乐观。
Les traces audacieuses de pinceau expriment les fronces épaisses.
用大胆的大块笔触表现厚重的布摺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait comme si c'était lui le patron.
他得好像他才是老板。
Et puis les acteurs sont absolument formidables.
演员非常出色。
Il faudrait que tu sois plus positif.
你要得更积极一些。
L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.
空军和太空部越。
Je me suis plus démarquée par mon Instagram.
我Instagram上更加突出。
C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.
这是他认真工作独特。
Tu es donc moins performant ou moins performante.
所以,你就会变差。
Julien se fût estimé un lâche d’y avoir recours.
于连觉得那是怯懦。
Ce tableau est d’abord l’histoire d’une implacable opposition.
这幅画首先出了不可调和对立。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋充分“”很多方面。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说我班级里面没有充分自己。
Depuis que maman est partie, ton comportement s’est nettement dégradé.
自从妈妈离开后,你得非常糟。
Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.
常伟思微微点头,出了谨慎兴趣。
Plus tard, on a essayé de personnifier un peu cette souffrance.
后来,人们尝试用拟人手法来这一痛苦。
Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.
他向年轻人向我们社会出益处。
Vu la façon dont tu te comportes, le risque était infime !
“就你来看,这个风险很小!”
Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.
确,这种不良反应很快便了出来。
Je trouve que c'est une des plus belles formes d'art.
我发这是最好艺术形式之一。
Ce sont des apparences fantasques qu’ont les gens.
有些人是会有这种古怪!”
Pourquoi vous montrez-vous furieux et faible?
为什么你得既暴躁又软弱?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释