有奖纠错
| 划词

La Suisse a signalé qu'elle favorisait le renforcement du Comité.

瑞士加强该委员会。

评价该例句:好评差评指正

Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.

政府案文。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations déclarent soutenir le nouveau budget unifié.

大家再次新提出的统一预算。

评价该例句:好评差评指正

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人保留“明确”字样。

评价该例句:好评差评指正

M. Kemper (Allemagne) exprime son soutien à l'exclusion des contrats financiers.

Kemper先生(德国)排除金融同。

评价该例句:好评差评指正

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) est de cet avis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont déclarés favorables à la suppression du projet d'article 45.

有与会者删除第45条草案。

评价该例句:好评差评指正

M. Branciforte (Italie) exprime son soutien à l'exclusion générale des sûretés.

Branciforte先生(意大利)普遍排除证券。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont déclaré appuyer le projet de résolution tel qu'il était présenté.

该决议草案的有案文。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation s'est exprimée en faveur de la conclusion la plus rapide possible de l'examen.

他们还尽快结束关于该提案的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Mme Perkins (Royaume-Uni) exprime son soutien à une exclusion générale des sûretés.

Perkins女士(联王国)普遍排除证券。

评价该例句:好评差评指正

La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.

与会者普遍删去“不适当的”一词。

评价该例句:好评差评指正

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)主席的提议。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont appuyé l'idée qu'il fallait renforcer le dialogue et la concertation entre les organismes.

发言者需要加强机构间的互动和协调。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont approuvé les articles 25 à 27.

还有一国家 对第25至第27条

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont toutefois été d'avis qu'il fallait conserver la responsabilité pour retard.

不过,另有保留对迟延的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

La règle énoncée dans le projet d'article 6 a reçu un certain appui.

与会者第6条草案中所载的规则。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) exprime son soutien à la proposition de la délégation des États-Unis.

Deschamps先生(加拿大)美国团提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation grecque approuve également les projets d'articles 7 et 8.

希腊团还对第7和第8条草案

评价该例句:好评差评指正

On a souscrit à l'idée de prendre en considération à l'article 37 bis l'élément de l'intention.

有人在第37条之二中考虑到意图的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyscrinie, dysdiadococinésie, dysdipsie, dysécée, dysectasiecervicale, dysélatose, dysembryome, dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Des voix approuvèrent, le bruit reprenait, au milieu de gestes violents. Peu à peu, tous se rapprochaient en un cercle étroit.

许多人同声表示赞成,人们嚷叫起来。人们逐渐围过来,围成一个小小的圆圈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dysfermentose, dysfibrinogénémie, dysfonction, dysfonction de l'organe de réserve, dysfonctionnement, dysgammaglobulinémie, dysgénésie, dysgénique, dysgénitalisme, dysgerminome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接