La Suisse a signalé qu'elle favorisait le renforcement du Comité.
瑞士成加强该委员会。
La Présidente a dit que le Groupe d'experts serait favorable à l'idée d'un tel programme.
主席专家组成这个方案。
Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.
有些政府代成原始案文。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票成、145票反对的投票结果,对德里欧政府信任。
Les délégations déclarent soutenir le nouveau budget unifié.
大家再次成新提出的统一预算。
L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.
但有人成保留“明确”字样。
Un appui considérable a été exprimé en faveur de la variante A.
有与会者大力成备选案文A。
Des avis ont été exprimés en faveur d'une étude réalisée dans des conditions réelles.
有些成员,成真正进行试点研究。
Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
刚果当局,它成继续推进这一进程。
M. Kemper (Allemagne) exprime son soutien à l'exclusion des contrats financiers.
Kemper先生(德国)成排除金融合同。
M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) est de cet avis.
DESCHAMPS先生(加拿大观察员)成。
Certains se sont déclarés favorables à la suppression du projet d'article 45.
有与会者成删除第45条草案。
M. Branciforte (Italie) exprime son soutien à l'exclusion générale des sûretés.
Branciforte先生(意大利)成普遍排除证券。
De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.
许多政府代团也了类似的成态度。
Certaines délégations ont déclaré appuyer le projet de résolution tel qu'il était présenté.
一些代团成该决议草案的原有案文。
Une délégation s'est exprimée en faveur de la conclusion la plus rapide possible de l'examen.
他们还成尽快结束关于该提案的讨论。
Mme Perkins (Royaume-Uni) exprime son soutien à une exclusion générale des sûretés.
Perkins女士(联合王国)成普遍排除证券。
La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.
与会者普遍成删去“不适当的”一词。
Les délégations ont favorablement accueilli le rapport, dont elles ont approuvé dans l'ensemble les conclusions.
代团欢迎该报告,总体成报告的结论。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)成主席的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entièrement, répondit Tom Austin, que Mulrady et Wilson approuvèrent d’un signe de tête.
“完全赞。”都点头表示同意。
Des voix approuvèrent, le bruit reprenait, au milieu de gestes violents. Peu à peu, tous se rapprochaient en un cercle étroit.
许多人同声表示赞,人又激烈地动着胳膊嚷叫起来。人逐渐围过来,围一小小的圆圈。
Je le crois parbleu bien, dit Athos ; non seulement j’approuve ce qu’il vient de faire, mais encore je l’en félicite.
“不错,我想是这样。”阿托斯说道,“我不仅赞刚才的所作所为,而且对表示祝贺。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释