有奖纠错
| 划词

L'État doit notamment recenser les problèmes auxquels les exclus font face et proposer des solutions.

尤其是政府应查明和补救社会排斥面临易受伤害性和不利处

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté peut donc être rattachée à ceux qui souffrent de pauvreté monétaire (parce qu'ils se trouvent en deçà d'un niveau convenu de revenu minimum disponible ou de dépense nécessaire pour mener une existence viable) et à ceux qui souffrent de pauvreté du développement humain (privés de l'accès à certains biens et services essentiels qui leur permettraient de mener une vie satisfaisante), ainsi qu'à des personnes en situation d'exclusion sociale (qui manquent de la sécurité requise pour mener une vie sociale adéquate, dépendant de la structure des relations sociales).

贫困(低于商定最低可支水平或过可持续生活方式所开支水准)、人类发展贫困(无法获得或缺少使其能够过有意义生活所某些基本物品和服务)、以及社会排斥(缺乏过适足社会生活所必须基本保障而依赖于社会关系结构)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段, 不正当交易, 不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Il yen a aujourd'hui plus de 500 dans le pays qui permettent aux plus démunis d'entre nous de vivre dignement dans une société dont la pauvreté tend à les exclure.

在法国,如有500多个团结杂货店了。这些团结杂货店可以我们社会当中生条件比较艰难有尊着,不会因为贫困而社会排斥

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支, 不支持, 不支持的, 不支持地, 不只,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接