有奖纠错
| 划词

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些该转过来充当各种国际、区域地方的机构、机制动者的动的触发器”,每一方都要尽量用上它们所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段影响力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的), 藏书标签, 藏书家, 藏书楼, 藏书章, 藏头露尾, 藏文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Selon lui, un contact avec une civilisation extraterrestre n'avait en fait qu'une fonction symbolique, ce n'était qu'un élément déclencheur : peu importe la nature du contact, l'effet serait identique.

他认为,与外星文明的接触,只触发器:不管其内容如何,将产生相同的效应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪, 藏族, 藏族的, , 操阿拉伯语的(人), 操办, 操本地口音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接