Le Congo, pays équatorial, se sent une responsabilité particulière dans ce domaine.
刚果作为一个国家,认为在这方面有特殊责任。
Parmi les six autres PMA remplissant un des critères de sortie (Bangladesh, Érythrée, Guinée équatoriale, Libéria, Madagascar et Tuvalu,), aucun, à l'exception de Tuvalu, n'a encore été en mesure de satisfaire à un deuxième critère de sortie.
曾达到一项脱离标准的其他六个最不发达国家(几内亚、利比里亚、图瓦卢、孟加拉国、厄立特里亚、马达加斯加)之中,除了图瓦卢外,还没有任何一个国家显示出有再满足一项标准的能力。
On constate le même défaut de confiance vis-à-vis de la Commission nationale des droits de l'homme, auprès de laquelle sont dénoncées un certain nombre de violations des droits des travailleurs et d'autres violations moins graves que la détention arbitraire, la torture ou le non-respect d'une procédure régulière.
几内亚国家人权委员会也得不到公众必要的信任,该委员会受理的,是关劳工权利遭受侵犯的申诉,或是关严重程度低任意拘留、酷刑的行为或违反正当程序的行为的申诉。
Je suis reconnaissante de l'occasion qui m'est offerte de présenter à l'Assemblée les salutations de la nation équato-guinéenne et de son Président, M. Teodoro Nguema Mbasogo, aux peuples de tous les pays du monde représentés ici, et en particulier au peuple des États-Unis d'Amérique, qui nous a accueillis avec une si grande gentillesse.
我感谢在这一论坛上给我们机会表达几内亚国家及其总统Teodoro Obiang Nguema Mbasogo先生向参加会议的世界各国人民、特别是向如此盛情款待我们的美利坚合众国人民的热烈问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。