有奖纠错
| 划词

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

们希望与您一起工作并与您共识

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

们迄今未能共识

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

共识目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.

不过对此还没有共识

评价该例句:好评差评指正

C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.

共识最佳法。

评价该例句:好评差评指正

Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.

们希望就该案文共识

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.

工作组无法就此问题共识

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.

工作组没有就此问题共识

评价该例句:好评差评指正

Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.

但现实们未能共识

评价该例句:好评差评指正

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希望能够就此共识

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue n'a cependant pas fait l'objet d'un consensus.

不过,对这种观点没有共识

评价该例句:好评差评指正

D'autres simplement n'ont pas fait le consensus.

另有一些建议根本无法共识

评价该例句:好评差评指正

Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.

呼吁会员国继续努力共识

评价该例句:好评差评指正

N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.

尚未能就提议中心共识

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant difficile de s'entendre sur ce point.

不过,在这方面很难共识

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

希望拖延会有助于共识

评价该例句:好评差评指正

À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.

或者,它可以为共识奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Ce consensus peut être créateur d'emplois et peut attirer des investissements économiques.

共识可以创造就业,吸引经济投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'est pas parvenu à un consensus sur ce point.

工作组对两个问题都未能共识

评价该例句:好评差评指正

L'orateur espère que le projet de résolution fera l'objet d'un consensus.

发言人希望能就决议草案共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner, ponctualité, ponctuation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

的领导人们有短短的可以共识

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

日晚间在布鲁塞尔举行的27国峰会似乎仍未共识

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !

关于这个,我觉得所有人都能共识

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.

很好,我们有些地方需要共识,从核弹发射钮开始。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.

古代的起源尚不清楚,但就其终结,人们似乎更能共识

评价该例句:好评差评指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会共识

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les travaux de ces derniers jours ont montré sa nécessité et il y a eu une véritable convergence sur ce point.

过去这段时间的工作已经证明必要性,我们在这点上共识

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En deux mois, nous avons réussi à bâtir un consensus pour que ce plan de relance inédit devienne une décision et donc une réalité.

在两个月的时间里,我们功地共识,使这前所未有的经济复苏计划项决定,从而为现实。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux aussi que nous mettions d'accord la Nation avec elle-même sur ce qu'est son identité profonde, que nous abordions la question de l'immigration. Il nous faut l'affronter.

我还希望关于国家的身份认同、关于移民问题我们能够共识,我们必须面对这些问题。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Ne m'en parle pas ! Il est vrai que ces deux-là sont rarement d'accord... Pourquoi est-ce que Clément invite Justine, puisque le résultat est toujours un conflit avec Laurence ?

不要说!那两个人很少会共识......为什么克莱蒙邀请朱斯蒂娜,结果往往都是和劳伦斯发生冲突?

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Détrompez-vous, je crois même être celui qui les a convaincus. Certains autour de la table auraient préféré mettre un terme à cette aventure, et de façon assez radicale, je dois dire.

“您错,其实反而是我说服他们这样的共识。我得承认,参与会议的某些员更希望阻止这场冒险,甚至不惜使用极端的手段。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre, poney, pongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接