有奖纠错
| 划词

Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.

从来不缺,更谈不上

评价该例句:好评差评指正

Comme je m’en voulais maintenant du temps perdu, des classes manquées à courir les nids ou à faire des glissades sur la Saar !

现在是么悔恨跎光阴啊!悔恨从前去掏鸟窝,去萨尔河溜冰!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et ne séchez pas les cours.

不要逃课哦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah bon tu veux sécher les cours c'est ça, hein ! !

你想逃课,是吧!!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on arrive à la dixième et dernière expression. C’est « sécher les cours » .

我们来看第十个也是这一部分的最后一个表达。那就是“sécher les cours”(逃课,逃学)。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et pourquoi aurais-je besoin de boîtes à Flemme pour ma cinquième année ?

“为什么上五年就意味着我需要逃课糖呢?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il a séché le cours et il est allé à la plage, tranquille. — Oh ! Ce Nicolas !

逃课了,然后悄悄去了海滩。-天哪!这个尼古拉!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Un préfet de Poudlard ne chercherait quand même pas à sécher ses cours ?

“霍格沃茨的不会想要逃课吧?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

Quoiqu'il ait été critiqué plusieurs fois par ses parents furieux, il sèche l'école pour jouer au football avec des copains.

尽管他被狂怒的评了好几次,为了和伙伴们踢足球他还是逃课

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Monsieur votre fils est décédé, monsieur ! ! Non ! ! -Alors comme ça tu veux sécher les cours ! !

先生,你儿子死了!!不!! -让你逃课!!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On s'est enfui de la classe.

我们逃课了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que c'est, des boîtes à Flemme ?

“什么是速效逃课糖?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le roi a félicité en plaisantant les élèves qui lui confiaient avoir séché les cours pour le voir.

国王开玩笑地祝贺那些向他吐露心声的学生逃课来看他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! On sèche les cours, on dit aussi « faire l’école buissonnière » . Voilà ! C’est une expression un peu bizarre.

没错!我们逃课了,同样我们也可以说“ faire l’école buissonnière”。是的!这是一个有点奇怪的表达。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On veut faire des expériences avec du venin de Doxy pour nos boîtes à Flemme, expliqua George à voix basse.

“我们想用狐猸子的毒液做实验,研制我们的速效逃课糖。”乔治压低声音对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu commences ta cinquième année et tu verras que dans très peu de temps, tu nous supplieras de te fournir des boîtes à Flemme.

“你们开始上五年了,很快就会求着我们要逃课糖。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans le même temps, on eut une idée du nombre impressionnant de boîtes à Flemme que Fred et George avaient réussi à vendre avant de partir.

现在,可以很清楚地看出来弗雷德和乔治在离开霍格沃茨之前究竟卖出了多少速效逃课糖。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu me manques les cours, je ne sais pas si tu testes les limites, si tu as des troubles du sommeil ou si, lequel te ressemble le plus.

逃课了,我不知道你是想挑战我的底线,还是真的有睡眠问题,或者哪个看起来更像你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils tombèrent sur Fred et George qui se demandaient s'ils n'allaient pas recourir à l'une de leurs boîtes à Flemme pour échapper à la séance de vol.

他们发现弗雷德和乔治正在讨论要不要用速效逃课糖来躲避飞行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais même les adeptes de la boîte à Flemme ne pouvaient rivaliser avec le maître du chaos, Peeves, qui semblait avoir pris très à cœur les dernières paroles prononcées par Fred avant son départ.

可即便是那些使用逃课糖的学生,也无法和捣乱大师皮皮鬼相提并论,他好像把弗雷德的临别赠言深深记在了心里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– À propos de vos boîtes à Flemme, dit Hermione qui dévisageait Fred et George avec de petits yeux perçants, il n'est pas question d'afficher dans la salle commune vos petites annonces pour recruter des cobayes.

“说到你们的速效逃课糖,”赫敏严厉地瞪着弗雷德和乔治说,“你们不能在格兰芬多的布告栏上贴广告招聘试验者。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On en a besoin pour nos boîtes à Flemme mais elles appartiennent à la classe C des substances interdites à la vente et nous avons donc eu un peu de mal à nous en procurer.

“我们的速效逃课糖要用到它们,但这是一种C类禁止贸易物品,所以我们一直很难搞到。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端