有奖纠错
| 划词

Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.

都柏林公约》。

评价该例句:好评差评指正

1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.

1968 都柏林,大学学院,获颁民法学士。

评价该例句:好评差评指正

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林地区提供了29个单元房。

评价该例句:好评差评指正

Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.

都柏林集团也在该区域举行了几届会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

这个试点项目设在都柏林的一个区级法院辖区。

评价该例句:好评差评指正

1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.

1975 都柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.

都柏林以外地方的非爱尔兰籍居民则当地警察局登记。

评价该例句:好评差评指正

Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.

都柏林声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.

目前,有100多个家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的约进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.

集束弹药问题都柏林会议主席发言。

评价该例句:好评差评指正

Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.

都柏林声明的款不是特别确切,确实可以让人作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.

政府期待欢迎表团出席5月都柏林会议。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.

两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林

评价该例句:好评差评指正

C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.

这种情况最显著地表现在都柏林市及其周边地区极为活耀的信息技术部门的增长方面。

评价该例句:好评差评指正

Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.

随后同年3月的际妇女节之际,我参加了在都柏林举行的项活动。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.

政府尤其感满意的是都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.

大约132个家参加了都柏林外交大会,其中111个作为表,21个作为观察员。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.

我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes d'efficacité ont été discutés en détail par les juges des deux Tribunaux lors de séminaires à Ascot et Dublin.

两法庭法官曾在阿斯考特和都柏林研讨会上对效率问题进行冗长讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'efficacité ont été longuement débattues par les juges des deux Tribunaux lors des séminaires tenus à Ascot et à Dublin.

两个法庭的法官在阿斯科特和都柏林的研讨会上深入地讨论了效率问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité, déplaçable, déplacé, déplacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法

Notre tournée se poursuit au Little Museum of Dublin.

接下来,我们将去柏林的小博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour me rendre à Dublin, je prends le train de onze heures trente.

为了去柏林,我乘坐了11点30的火车。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.

他在柏林成立了公司Approach People,该公司在整个欧洲开展业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接