有奖纠错
| 划词
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous conseille notre méthode générale, d'accord ?

我推荐你采用我们的方法。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

能同时采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

能同时采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.

他建议她采用新的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et donc, on a décidé que ce serait 13 desserts.

因此人们决定采用十三种甜品。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel critérium adopter pour juger les hommes ?

应该采用准来判断一个人呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les équipes s'affrontent en 3 sets gagnants de 25 points.

排球比赛采用3胜制,每局25分。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il mise sur une recette originale plébiscitée par ses clients.

采用的是受到顾客青的原创配方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il suffit parfois d’adopter des gestes très simples.

有时采用非常简单的行动就足够了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, ça utilise un registre quotidien, un registre de la langue familière.

其次,Youtube主采用的是日常语调,通俗语语调。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.

泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et de cette façon “économiser des chandelles”.

采用这种方式来“节约蜡烛”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日的真理,它采用了战争的方式,这是昨日使用的手段。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut prendre la forme d’un obélisque, d’une statue, d’une plaque ou d’une sculpture colossale.

它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑的形式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme c'est l'époque des films muets, Chaplin utilise l'art du mime pour exprimer les émotions.

由于是无声电影的时代,卓别林采用了哑剧艺术表达情感。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

De nombreux artistes adoptent le format vertical qui, dans l'art japonais, est appelé kakemono.

很多画家都采用了竖幅形式,在日本艺术中,被称为挂画。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Encadrés de boiseries somptueuses, le dôme et l'allée centrale semblaient avoir été tapissés de lapis.

屋顶和中央通道采用精美的木雕作为装饰,仿佛布满了天青石。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

这就是为,我亲爱的同胞们,我郑重地呼吁你们采用它们。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Après avoir observé un peu leurs habitudes, je leur dressai une embûche.

我首先发现了山羊经常出没之地,就采用打埋伏的办法来获取我的猎物。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a l'habitude, en France, d'avoir une approche très théorique du droit des affaires internationales.

在法国,我们习惯于采用非常理论性的方法来学习国际商法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre, rasvumite, rat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接