Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
次不能像以前那样错历史机遇了。
Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager.
然而,错机会不应该使去信心。
L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.
亚美尼亚是没有错机会的国家之一。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
决不能错现已存在的机构改革的契机。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果错机会,那么理所当然应受指责。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于方政治意见分歧,错了最后的期限。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
都已看到,错良机带来高昂的代价。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
方面有着巨大的潜力,决不可错。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今,在一领域错了不止一次机会。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
不能错一机会;也许是最后的机会。
Le moment est venu d'agir, et nous ne devons pas perdre l'élan présent.
现在是采取行动的时候,不能错目前的势头。
L'Initiative de paix arabe est l'occasion par excellence qu'Israël ne doit pas manquer.
《阿拉伯和平倡议》是一主要机会,以色列不应错。
Hélas, c'est à ce niveau que la vraie résolution vient à manquer.
遗憾的是,正是在最高层次错了真正的解决办法。
Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.
是促进变革的难得和历史性机会。 让不要错一机会。
La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.
印度代表团希望知道是否掌握了有关采购处错行为的任何其他证据。
Il n'en reste pas moins qu'avec sa politique actuelle, l'UNICEF risque de perdre des occasions.
但是,并不能掩盖儿童基金会因现行政策而错机会的事实。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas laisser passer cette occasion, qui ne se représentera pas.
不能也不应错一难得机会。
Sans cela, nous aurons encore une fois raté une occasion sur la voie de la paix.
没有些,将在和平道路上再次错良机。
Toute défaillance ou lacune à cet égard devrait être traitée et corrigée immédiatement et avec vigueur.
应当立即和积极地处理和纠正方面的任何错和缺陷。
J'engage le RUF à ne pas laisser échapper cette chance unique de relancer le processus de paix.
促请联阵不要错恢复和平进程的难得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passer sous le nez, manquer une opportunité, manquer quelque chose, passer sous le nez.
Passer sous le nez:失,过某事。
Passer sous le nez, ça veut dire manquer une opportunité, manquer (dans ce cas) la promotion au travail.
Passer sous le nez意失,况下则是过升职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释