有奖纠错
| 划词

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

次不能像以前那样历史机遇了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager.

然而,机会不应该使去信心。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.

亚美尼亚是没有机会的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.

决不能现已存在的机构改革的契机。

评价该例句:好评差评指正

Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.

如果机会,那么理所当然应受指责。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于方政治意见分歧,了最后的期限。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

都已看到,良机带来高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正

Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.

方面有着巨大的潜力,决不可

评价该例句:好评差评指正

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

一领域了不止一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.

不能一机会;也许是最后的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'agir, et nous ne devons pas perdre l'élan présent.

现在是采取行动的时候,不能目前的势头。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de paix arabe est l'occasion par excellence qu'Israël ne doit pas manquer.

《阿拉伯和平倡议》是一主要机会,以色列不应

评价该例句:好评差评指正

Hélas, c'est à ce niveau que la vraie résolution vient à manquer.

遗憾的是,正是在最高层次了真正的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.

是促进变革的难得和历史性机会。 让不要一机会。

评价该例句:好评差评指正

La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.

印度代表团希望知道是否掌握了有关采购处行为的任何其他证据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins qu'avec sa politique actuelle, l'UNICEF risque de perdre des occasions.

但是,并不能掩盖儿童基金会因现行政策而机会的事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas laisser passer cette occasion, qui ne se représentera pas.

不能也不应一难得机会。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, nous aurons encore une fois raté une occasion sur la voie de la paix.

没有些,将在和平道路上再次良机。

评价该例句:好评差评指正

Toute défaillance ou lacune à cet égard devrait être traitée et corrigée immédiatement et avec vigueur.

应当立即和积极地处理和纠正方面的任何和缺陷。

评价该例句:好评差评指正

J'engage le RUF à ne pas laisser échapper cette chance unique de relancer le processus de paix.

促请联阵不要恢复和平进程的难得的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve, plurivocité, plurivoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Passer sous le nez, manquer une opportunité, manquer quelque chose, passer sous le nez.

Passer sous le nez:过某事。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Passer sous le nez, ça veut dire manquer une opportunité, manquer (dans ce cas) la promotion au travail.

Passer sous le nez意况下则是过升职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plus-value, plutologie, pluton, plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme, plutoniste, plutonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接