Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.
先几组图片,敬请参考。
Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.
您会找到里了您要的文件.
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为我想向您请一个假。老师的证明。
Il est à noter qu'on trouvera ci-joint des exemplaires de la documentation pertinente.
所有有文件。
Le texte de cette loi figure en annexe II.
现将该法作为件二。
On trouvera ci-après un résumé des résultats de l'enquête sur le Brésil.
兹于西述。
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
我们谨向您确认我们...去信,并随函复印件,请查收。
Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.
沙哈布丁法官部分反对意见。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格解释性说明。
Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).
该纲要副本以供参考。
Le Gouvernement a communiqué les noms des personnes remises en liberté.
该国政府了获释人员名单。
Cinq opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.
五名委员对此问题了个人意见。
Neuf opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.
委员就个问题了个人意见。
Une liste actualisée des violations en question est annexée à la présente lettre.
随函最新违反规定事件清单。
On en trouvera un résumé en annexe à la présente lettre.
现随函反映些建议的摘要。
Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.
缔约国不妨显示雷区的地图。
Veuillez joindre les photographies accompagnées des noms des intéressés uniquement, sans formuler d'autres demandes spéciales.
请仅用要人姓名命名的照片。
Un membre a joint aux constatations du Comité une opinion individuelle sur cette question.
一名委员就个问题了个人意见。
Deux opinions individuelles sur cette question ont été jointes aux constatations du Comité.
两名委员就个问题了个人意见。
Les photographies doivent être envoyées uniquement avec le nom de l'intéressé.
请仅标明要人姓名的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais bien sûr joindre des petites images.
我会附上一些小图片。
Même que je vous mets aussi un lien en description !
我在视频下方附上了链接!
Vous uploadez votre photo, et vous allez marquer un statement avec.
上传的照片,后附上一个声明。
Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.
我给发个邮件,并附上旅游路。
Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité.
随信附上所需书籍及装备一览表。
C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.
也就是说,大概说说想给照片附上什么信息。
On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.
人们进行记,但不一定直接附上联系这些人的信息。
Vous trouverez également sous ce pli la liste des livres qui vous seront nécessaires au cours de l'année scolaire.
随信附上新学年的书单。
Vous devez y joindre tous les documents dont vous trouverez la liste sur le site du BCT.
您必须附上BCT网站上列出的所有文件。
Suivait une longue description de la méthode proposée, accompagnée de témoignages enthousiastes.
后面对这个教程进行了很长的描述,并附上了一些热情的说明。
Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.
这事我就拜托给了。没问题。我给发个邮件,并附上旅游路。
Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.
以附上所有证明文件,例如租金收据或工资单。
Les pirates envoient aussi des SMS avec le même ton un petit peu d'urgence, des liens à cliquer.
黑客们还以同样的紧急语气发送短信,并附上要点击的链接。
Stéphane Petibon : Bien, merci Danielle, et faites une petite lettre qui accompagnera le chèque.
Stéphane Petibon:好的,谢谢 Danielle,请写一封小信来附上支票。
A cet effet, vous voudrez bien faire signer par un parent ou toute autre personne responsable l'autorisation de sortie ci-jointe.
请将随信附上的同意表交给的父母或监护人签字。
On termine cette édition du journal en Français facile avec le mot de la semaine.
我们用简单的法语结束本期报纸,并附上本周的字样。
La Poste s'est engagée auprès du maire à redistribuer le courrier, avec une lettre d'excuses.
法国邮政向市长承诺重新分发邮件,并附上一封道歉信。
Nous avons reçu ton message. Voici ton cadeau de Noël, de la part de l'oncle Vernon et de la tante Pétunia.
“我们收到了的信,附上给的圣诞礼物。弗农姨父和佩妮姨妈。”
Vous pouvez saisir le médiateur par voie postale ou directement sur son site internet sans oublier de joindre vos pièces justificatives.
以通过邮寄或直接在其网站上将的投诉提交给调解员,不要忘记附上的证明文件。
Veuillez trouver ci-joint la facture relative au billet aller-retour Paris-Genève établi au nom de Mademoiselle Isabelle Mercier et sous référence PA 9 580.
附上以 Isabelle Mercier 小姐的名义开具的巴黎-日内瓦往返机票发票,编号为 PA 9 580。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释