有奖纠错
| 划词

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工陶器为主。

评价该例句:好评差评指正

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器

评价该例句:好评差评指正

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的陶器

评价该例句:好评差评指正

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了些旧陶器

评价该例句:好评差评指正

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦。

评价该例句:好评差评指正

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化和将核材料置于陶器

评价该例句:好评差评指正

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

陶器,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

评价该例句:好评差评指正

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了陶艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各陶器

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子们可以更加安稳地唱歌跳舞,,演讲,做陶器还有锻炼身体。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶器、石器这类东西,但是就不见石磨盘,因为开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这这么能解决。

评价该例句:好评差评指正

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜踪诡秘,很少留下可供参考的地层关系和伴随出土的陶器等物品。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和陶器制作等多种多的学习班结业。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了项试验项目,后将扩大到墨西哥其他制造陶器的州。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

些特性也体现在以下物品:绘、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用的物品如陶器和瓷器、武器和厨房用品;以及书籍。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦陶器的质量和推销方面获得技术咨询,陶器是许多巴特瓦家庭的主要资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作陶器等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料等。

评价该例句:好评差评指正

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、陶器制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座老城市历史的新陶器和雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币和宝石也被运走。

评价该例句:好评差评指正

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展的边缘,虽然他们从事的传统活动(妇女制造陶器、男人打猎)已越来越困难。

评价该例句:好评差评指正

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”和受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用陶器,不能够与高等种姓坐在起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

On a cette céramique de Jean Roger.

这是珍·罗杰送

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il apparaît sur plusieurs exemples de poterie datant du 5 ème siècle avant notre ère.

它出现在许多公元前5世纪上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En ville, les artisans sont nombreux, chacun avec sa spécialité, poterie, outils, armes, bijoux.

城市里,匠众多,每个人都有自己专长,具,武器,珠宝。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖人、人、冶金人和铁作都做得了,瓦作一定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des camelots profitaient de l’occasion, s’installaient avec leurs bazars roulants, étalaient jusqu’à de la faïence et de la charcuterie.

小商贩们乘这个机会带着流动货来到这里摆,有、熟猪肉,样样俱全。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À fabriquer la poterie dont nous avons besoin, répondit Cyrus Smith.

“用来烧我们所需要。”史密斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des vêtements, de la vaisselle ou des livres vendus à petits prix.

低价出售或书籍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

J'aime bien aussi la représentation, l'équilibre de ces poteries qui tiennent par elles-mêmes.

我也喜欢这种表现和平衡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est accompagné de nombreuses poteries qui devaient contenir les aliments et boissons d'un banquet funéraire.

这个墓葬里有许多,应该是用来盛放葬礼上食物和饮料

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'analyse de poteries retrouvées sur le site de Saqqarah permet d'en savoir plus.

对萨卡拉遗址发现分析让我们了解更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

J'aime bien aussi la représentation, l'équilibre, ces poteries qui tiennent par elles-mêmes.

我也喜欢这种表现、平衡和这种独立

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons, devenus potiers, ne firent pas autre chose que de la poterie.

居民们一下子都变成土匠了,成天只做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans cette poterie, l'activité a fortement diminué face aux coûts de l'énergie.

在这个中,面对能源成本,活动急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ici, chaque mur, chaque poterie est décorée avec soin.

在这里,每一面墙,每一件都经过精心装饰。

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

J'ai cherché des poteries dans la terre plus tôt pour étudier les tremblements de terre.

早先我在泥土中搜寻以研究地震。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, de briquetiers et de potiers qu’ils avaient été jusqu’alors, les compagnons de l’ingénieur allaient devenir métallurgistes.

在前一个时期,程师伙伴们不是制砖人就是人,现在他们要变成冶金人了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai déjà pas mal de trucs, j'ai la vaisselle, j'ai les couverts, j'ai tout ça.

我已经有很多东西了,我有,我有刀叉,我所有都有。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au niveau de la vaisselle, j'aimerais bien du dépareillé pour avoir le côté un peu brocante.

方面,我想在旁边有一个小跳蚤市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A quelques kilomètres, dans son garage, Bernard Deschamps propose de la vaisselle et de la décoration.

- 几公里外,Bernard Deschamps 在他车库里提供和装饰品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Place à la vaisselle réutilisable, verres, couverts et barquettes de frites, mais pas question de les emporter avec soi.

放置可重复使用、玻璃杯、餐具和炸薯条托盘,但不要随身携带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crosne, Crosnier, cross, Crossaster, crossbar, cross-country, crosse, crossé, crosse d'arrêt, crossectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接