有奖纠错
| 划词

L'estimation globale est de 3 millions de mineurs prostitués dans le monde.

估计现在全世界一共有300万雏妓

评价该例句:好评差评指正

Cette loi pourrait aussi être utilisée pour lutter contre la demande d'enfants prostitués.

这一条款也可作为一项工具,打击对雏妓的需求。

评价该例句:好评差评指正

À éliminer la prostitution des garçons et des filles et les pires formes de travail des enfants.

消除男女雏妓现象,以及最恶劣的童工

评价该例句:好评差评指正

Au Salon de 1865, le célèbre portrait de la courtisane Olympia qu'Edouard Manet a peint, deux ans plus tôt, fit scandale.

德华.马内于1865年举办的沙龙展中,因一幅两年前所画有关雏妓之肖像画《奥林匹亚》而引起了公愤。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune information sur l'impact de cette nouvelle législation sur l'exploitation sexuelle des mineurs ou sur les enfants des rues.

目前还不了解新法对未成年遭受性剥削的现象所产生的影响,也没有关于雏妓数的统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut plus qu'il y ait d'enfants soldats, de jeunes exploités dans leur travail, ni de jeunes garçons ou jeunes filles prostitués.

有儿童兵,不有在工作中被剥削的年青,不有男女雏妓

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi insisté sur le fait que dans le cas des enfants, la prostitution n'était jamais une forme de travail mais un abus criminel.

她并强调指出,在儿童方面,雏妓从不是一种工作,而是一种刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

On constate la présence croissante d'enfants prostitués dans les rues, qui ont abandonné le système d'enseignement, ou, pour commencer, n'ont jamais eu la chance d'aller à l'école.

由于辍学或从未获得上学机会的儿童数量在增加,街上雏妓的数量也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Même dans les pays où les enfants et les personnes qui abusent d'eux sont davantage à même d'accéder aux préservatifs et de les utiliser, le risque d'infection par le VIH reste élevé.

即使在一些雏妓和嫖客很有可获得而且实际上使用避孕套的国家中,艾滋病毒/艾滋病的感染风险仍然颇高。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience professionnelle accroît normalement la valeur du travailleur sur le marché du travail, mais il ne fait pas de doute que les 35 000 jeunes prostitués que compte la République dominicaine sont bien plus demandés que leurs homologues d'un certain âge ou d'un âge encore plus avancé.

工作经历通常提升工在职场中的价值;但她确信,对于多米尼加共和国35 000名雏妓的需求比对其中老年同行的需求要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le BSCI souligne à nouveau que les initiatives de formation du Département, ses propres enquêtes et le renforcement du commandement et de l'encadrement des Casques bleus ne suffiront pas à faire disparaître ces problèmes complexes que sont la prostitution des enfants et l'exploitation et la violence sexuelles.

可是,即使监督厅强调该部的培训措施、监督厅的调查或是强化维和员的指挥和管制,也无法消除雏妓和性剥削及性虐待这一复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神, 半神半人, 半渗透性, 半升,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接