有奖纠错
| 划词
追忆似水华第一卷

« Je suis très flatté. N’est-ce pas que nous causons gentiment ? » dit-il à l’entremetteuse qui venait d’entrer.

“那很荣幸。们谈得挺投机的吧?”后面对刚进来的鸨母说的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Je ne retournai plus chez l’entremetteuse, car ils me semblaient vivre et me supplier, comme ces objets en apparence inanimés d’un conte persan, dans lesquels sont enfermées des âmes qui subissent un martyre et implorent leur délivrance.

不再去那位鸨母到家具有生命,它们在哀求,就象波斯神话故事一样:神话的物品表面上似乎没有生命,但内部却隐藏着备受折磨、祈求解脱的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bizuth, bjarebyite, bjelkite, bjérézite, bk, blabla, bla-bla, blacages, black, black bloc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接