有奖纠错
| 划词
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, dit Franz, en ce cas, au Colisée !

“好吧,那么,”弗兰兹说,“我们场去吧。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce sont des voyageurs qui visitent le Colisée aux flambeaux.

“那是场来玩的游客,还拿着火把呢。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un: le Colisée de Rome, en Italie.

意大利罗马的场。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé entre la Piazza Venezia et le Colisée, cette zone archéologique regorge de monuments d’époques différentes.

古罗马广场位于威尼斯广场和罗马场当中,这个考古学的区域充满了不同时代的纪念性建筑物。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, à Saint-Pierre d’abord, et au Colisée ensuite, dit Albert en véritable Parisien.

“先圣·堂,然后再场。”尔贝回答。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, Albert, demanda Franz à son compagnon, êtes-vous toujours disposé à aller au Colisée par les boulevards extérieurs ?

“唉,尔贝,”弗兰兹问他的同伴,“你还要从环城马路兜场去吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les deux tiers du Colisée ont été détruits avec le temps, mais l'endroit reste un incontournable de la ville de Rome.

场的三分之二已经随着时间的推移被毁,但这里仍然是罗马城的必经之地。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ne vous a-t-il pas conduit un peu dans les ruines du Colisée pour vous sucer le sang, Morcerf ? demanda Beauchamp.

“他有没有引你场的废墟中去吸你的血?”波尚问。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Parcourez le forum romain et ses 12 siècles de civilisation romaine en réservant une visite guidée ou un billet combiné qui inclut le Colisée et le Palatin.

可以找一个导游带你走走古罗马广场,告诉你12世纪的古罗马文明,或者可以买一张罗马场和帕拉蒂尼山的联票。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils vantaient la grosseur des piliers de Saint-Pierre, Tivoli, le Vésuve, Castellamare et les Cassines, les roses de Gênes, le Colisée au clair de lune.

他们赞不绝口地提圣-堂的粗大圆柱,蒂沃利的瀑布,维苏威的火山。卡斯特拉玛的温泉,卡辛河滨的林荫大道,热那亚的玫瑰花,月下的场。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tous les regards de Franz furent pour les fenêtres de ce dernier palais ; il n’avait pas oublié le signal convenu dans le Colisée entre l’homme au manteau et le Transtévère.

弗兰兹的全部注意力都集中罗斯波丽宫的窗口上去了,因为他没有忘记那个穿披风的人和那个勒司斐人所约定的暗号。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y avait surtout dans les intonations railleuses quelque chose de strident et de métallique qui l’avait fait tressaillir dans les ruines du Colisée comme dans la grotte de Monte-Cristo.

尤其是在他的嘲弄口吻中,含有某种以金属颤动的声音,这种声音在场的废墟中固然使他吃惊,在基督山的岩洞里又何尝不然。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était bien ce que Franz avait entendu la surveille, dans les ruines du Colisée, et rien n’était changé au programme : les noms des condamnés, la cause de leur supplice et le genre de leur exécution étaient exactement les mêmes.

这和弗兰兹昨天晚上在场的废墟中所听的完全一样。告示书上没一点不同之处。死囚的姓名,他们的罪名,以及处死的方式都和他先前听说的相符。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne présente plus ses monuments les plus emblématiques, comme le célébrissime Colisée qui reste le plus grand amphithéâtre du monde, 2000 ans après sa création.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Enfin, Hassan Rohani doit visiter le Colisée mercredi à Rome avant de s'envoler pour Paris où il est attendu par son homologue français François Hollande, et des dizaines de patrons français.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Jadis, au temps des Caligula et des Néron, je hurlais dans l’arène, je venais aider Messaline à ses obscènes supplices, je frappais les chrétiens, et je rugissais dans le Colisée avec les tigres et les lions.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite, calcirudite, Calcisponges,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接