有奖纠错
| 划词

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)

米斯特海尔已揣摩了七年,这篇诗体歌词。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons étudié la nouvelle La dernière classe d'Alphonse Daudet à l'école secondaire, l’histoire se passe pendant la guerre Franco-prussienne, après que la France soit tombée aux mains de l’ennemi.

我们在就学过Alphonse Daudet短篇小一课》,故事发生背景是普法战争期间,法国陷入了敌手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛, 布菜, 布达拉宫, 布达佩斯, 布达佩斯(匈牙利首都),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Livres & Vous

Et puis, ils vont se diviser... Il y a Daudet, etc.

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

J'ai acheté plusieurs livres d'Alphonse Daudet et de Jules Verne, chez des bouquinistes.

我在旧书摊买了几本·德(Alphonse Daudet儒勒·凡纳(Jules Verne)的书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le texte est un extrait des " Lettres de mon moulin" , d'Alphonse Daudet.

文本摘自德 (Alphonse Daudet) 的《Lettres de mon moulin》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店, 布丁, 布丁(奶油鸡蛋), 布尔代数, 布尔代数的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接