有奖纠错
| 划词

Des progrès considérables ont été faits à Camp David.

在戴维营会议上已经取得了相当大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons prouvé à Camp David et à Taba.

我们已经在戴维营和塔巴证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

À Camp David, aucun plan n'a été présenté.

戴维营会议上没有提出任何单一的计划。

评价该例句:好评差评指正

D'aller à Wye River Plantation, d'aller à Camp David!

要求他们去怀伊河种植园,去戴维营。

评价该例句:好评差评指正

Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.

该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进和鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Les conversations à Camp David entre Israéliens et Palestiniens furent l'occasion de rapprochements importants.

戴维营对话使以色列和巴勒斯坦之间有了很大和解。

评价该例句:好评差评指正

À Camp David, Israël a fait preuve d'une ouverture et d'une souplesse sans précédent.

在戴维营,以色列表现出空前的开放态和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a pas été un problème à Camp David, et pourtant, la paix a été rejetée.

在戴维营会议上,不存在占领问题,但和平仍然绝。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs cela qui nous a empêchés de parvenir à un accord au sommet de Camp David.

正是这种情况阻止了我们在戴维营首脑会议上达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Lors des rencontres ultérieures d'Oslo et de Camp David, les parties ont poursuivi leur dialogue intense et constructif.

在随后在奥斯陆和戴维营举的会议上,各方继续开展激烈但具有建设性的对话进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions des efforts qu'ils ont déployés à tous les niveaux, et au sommet de Camp David.

我们感谢它们在各级以及在戴维营首脑会议上进的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas permettre que l'on revienne sur les acquis obtenus à Camp David et à Taba.

我们不应让在戴维营和塔巴已经取得的成果消失。

评价该例句:好评差评指正

La dernière étape du compromis s'est déroulée à Camp David II, à New York et à Washington en Amérique.

妥协的最后阶段在第二次戴维营会议上拉开序幕,是在美国的纽约或华盛顿。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que le FNUAP avait déjà commencé à collaborer dans ce domaine avec la Fondation David et Lucile Packard.

她接着指出,人口基金在这方面已开始与戴维和露西尔·帕卡德基金会进合作。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés à Camp David avaient alors échoué. Les Israéliens et les Palestiniens étaient prisonniers d'un cercle vicieux de violence.

当时,戴维营努力失败,以色列人和巴勒斯坦人处于暴力的恶性循环当中。

评价该例句:好评差评指正

Outre les accords de paix, il y a eu toute une série de sommets : Madrid, Oslo, Wye, Camp David, Charm el-Cheikh, Annapolis.

除了和平协定,还举了一系列首脑会议:马德里、奥斯陆、怀伊、戴维营、沙姆沙伊赫、安纳波利斯等地首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

À Camp David, nous avons envisagé des idées et exploré des concepts relatifs aux dossiers les plus sensibles et supposés les plus insolubles.

在戴维营,我们考虑和探讨了关于最敏感、被认为难以驾驭的问题的各种主张和概念。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que l'année suivante la Fondation David et Lucile Packard pourrait devenir un des principaux bailleurs de fonds dans ce domaine.

她又说,明年大卫和露西儿·帕卡尔基金会预计会成为该领域给予赠款的主要领导组织。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre décision sera vouée à l'échec, comme ce fut le cas pour tous les autres accords et arrangements, d'Oslo à Camp David.

任何其它决定都注定要失败,正如所有其它协定和谅解,包括奥斯陆和戴维营都归于失败一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme, marémoteur, marengo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

No 2: en 1990, il a créé la Fondation David Suzuki.

1990年,他创建了-木基金会。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

N.T : Merci David, ce n'est pas mon avatar, c'est moi.

N.T.:谢谢David,这不是我的化身,而是我本人哦。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

David : Moi du coup, je pense qu’il a un impact. Je saurai pas mesurer l'impact par rapport à d'autres événements mais ça c'est sûr qu'il en a un. Enfin, je fais vraiment l'effort d'être en empathie.

得是有的。我不知道怎么和其他事件进行对比,来衡量它的肯定是有的。我尽力地生起同情心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La première réunion a eu lieu mardi matin à l'Hôtel King David, ont déclaré les responsables israéliens au quotidien Ha'aretz.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Il s'appellerait Micah Johnes et aurait 25 ans. le chef de la police de Dallas David Brown a appelé la population a soutenir la police. Ecoutons-le...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

L'ambassadeur des Etats-Unis au Liban David Hale a révélé jeudi que son pays octroirait " une aide d'urgence à l'armée libanaise dans les prochaines semaines, qui se poursuivra dans les mois à suivre."

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les manœuvres « Bright Star 2018 » sont les plus importantes de l'histoire de la coopération militaire égypto-américaine qui a commencé en 1980 au lendemain de la signature des accords de paix de Camp David avec Israël.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier, margarique, margarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接