有奖纠错
| 划词

Ce coup-ci, l'Affaire Dreyfus a commencé.

就这样,德雷福斯事件爆发了。

评价该例句:好评差评指正

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

原因是,德雷福斯事件并非是利,而是思想上、抽象

评价该例句:好评差评指正

La justice par-dessus tout contre l'ordre à tout prix: voilà le fond de l'Affaire Dreyfus.

这边是正义压倒切,那边是不惜切代价维持社会秩序。两种价值观念之争,此乃德雷福斯事件

评价该例句:好评差评指正

Cela semble absurde, mais c'est cette aberration psychologique qu'on va retrouver tout au long de l'Affaire Dreyfus.

这种逻辑似乎是荒谬,但德雷福斯事件自始至终都被这种扭曲心态左右着。

评价该例句:好评差评指正

L'Affaire Dreyfus, pourtant, n'existe pas encore;le public ne sait rien de tout ce que nous venons de dire.

目前,德雷福斯事件尚未酿成风波,因为以上种种情况都未公诸于世。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout le monde se trompe, les militaires comme les autres. L'Affaire Dreyfus éclate brusquement deux jours plus tard.

可是,军人和其他人都失算了。事隔两天,徳雷福斯风波然又起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître, recroquevillé, recroqueviller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语预告片

Je ne veux pas d’une autre affaire Dreyfus.

想看到德莱弗斯的另一件事。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais quelle tache de boue sur votre nom - j'allais dire sur votre règne - que cette abominable affaire Dreyfus !

过,这可恶透 顶的德雷夫斯事件,是多么玷污了您的名字(我正要说玷污了您的统治)。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Qu’au lieu de l’affaire Dreyfus il fût survenu une guerre avec l’Allemagne, le tour du kaléidoscope se fût produit dans un autre sens.

如果发生的是德雷福斯事件,而是对德战争,那么,万花筒会朝相反的方向转动。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il est l'affaire Dreyfus tout entière ; on ne la connaîtra que lorsqu'une enquête loyale aura établi nettement ses actes et ses responsabilités.

当时他只是一名少校,他就是整起德雷福斯事件,而要等到一个公正的调查确定他的行动和责,我们才会明白德雷福斯事件。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Je l'ai démontré d'autre part : l'affaire Dreyfus était l'affaire des bureaux de la guerre, un officier de l'état-major, dénoncé par ses camarades de l'état-major, condamné sous la pression des chefs de l'état-major.

此外,我已经说明了:德雷夫斯事件就是陆军事件,参谋部的一名军官被同僚检举,在上级的压力下被判刑。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Je déclare simplement que le commandant du Paty de Clam, chargé d'instruire l'affaire Dreyfus, comme officier judiciaire, est, dans l'ordre des dates et des responsabilités, le premier coupable de l'effroyable erreur judiciaire qui a été commise.

我只能简单说,帕蒂以刑事警官的身份负责调查德雷福斯案,以事发顺序与责轻重而言,他都必须首先在这起可怕的误判案件上负起责

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et que l'affaire Dreyfus est loin !

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Eh bien, je le prédis, c'est ce qui se passera pour l'affaire Dreyfus, l'autre crime social de l'antisémitisme.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

L'affaire Dreyfus, 120 ans après, c'est le même combat ?

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Le premier évènement historique auquel on va s’intéresser, c’est celui de l’affaire Dreyfus.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

C’est ça, qui a véritablement donné sa dimension à l’affaire Dreyfus.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Au cours de l'affaire Dreyfus. -Oui, et quand il mobilise

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

L’affaire Dreyfus, elle a eu lieu à la fin du XIXème siècle.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Source : L’Affaire Dreyfus (téléfilm), Yves Boisset, 1995 Cette lettre, J’accuse, c’est devenu un des textes les plus importants de l’histoire française.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On peut dire que l'affaire Dreyfus qui a commencé à la fin du XIXe siècle a eu des prolongements jusqu'au début de la guerre de 39-40.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Chaque matin, en lisant dans les journaux ce que tu sembles penser de cette lamentable affaire Dreyfus, ma stupeur grandit, ma raison se révolte davantage.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ça, c’était le contexte de la France à cette époque, à la fin du XIXème siècle, au moment où l’affaire Dreyfus a commencé.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et, lorsque l'affaire Dreyfus s'est produite, cette haine croissante de la liberté a trouvé là une occasion extraordinaire, les passions se sont mises à flamber, même chez les inconscients.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

À ce moment-là, c’est donc l’armée et une partie du gouvernement qui essayent d’étouffer l’affaire Dreyfus pour que les gens l’oublient, pour qu’ils arrêtent d’en parler.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et, comme pour le Panama, vous la verrez, pour l'affaire Dreyfus, peser de tout son poids, vouloir qu'il n'y ait plus de traîtres, exiger la vérité et la justice, dans une explosion de générosité souveraine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité, recteur, rectieuseextérieure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接