有奖纠错
| 划词

Mais la Banque a aussi des fonctions plus importantes, puisque c'est généralement elle, par l'intermédiaire du service d'immunologie de l'Hôpital Durand, qui procède aux examens génétiques demandés.

但是,该数据库还履行更广泛职能;说,所需基因检验由杜兰德医院免疫科行。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan continue de mener de vastes opérations le long de sa frontière occidentale grâce à d'importants effectifs militaires et paramilitaires en vue d'interdire l'infiltration d'Al-Qaida, au moment même où les forces de la coalition entreprennent des opérations simultanées de l'autre côté de la ligne Durand.

巴基斯坦动用相当多军事和准军事续在西边界采取广泛行动,以制止“基地”组织渗入,而盟军在杜兰德线另一边同时采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiohygiénisation, radioisotope, radio-isotope, radiolaire, radiolaires, radiolarite, radiole, radiolentille, radiolésion, radioleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程(上)

M. Durand a quitté la maison vers neuf heures.

杜郎先生快九点的时候离开家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Allons maintenant chez M. Durand le marchand de draps.

“我们在到呢绒商杜朗先生那儿去吧。”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Comment, Durand, vous buvez du champagne pendant les heures de bureau ?

怎么,Durand,您在办公室的时候喝香槟啊?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peter Durand, j'ai son adresse, on peut y aller.

Peter Durand,我找到的地址,我们可以过去。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Monsieur Durand apportera l'original du protocole quand il rendra visite à votre entreprise.

13.杜朗先生去拜访贵公司时会把协议原件带去。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Y compris dans les grandes villes africaines ?

也包括非洲的大城市

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Avec cet argent, votre fils ira chez M. Durand, le drapier, et lèvera un habit noir complet.

“您和儿子拿这笔钱到呢绒商杜郎先生的店里,可以做一套黑衣服。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Qu’est-ce que le racisme ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:什么是种族主义?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Rendez-moi les cent francs que je vous ai remis, dit-il avec humeur. M. Durand me doit quelque chose.

“把我刚才给您那一百法郎还给我,”生气地说:“杜朗先生还欠着我呢。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Alors, justement, c’est très complexe ces histoires de racisme.

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:所以,就是这样,种族主义的历史是很复杂的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La secrétaire : Monsieur Durand est occupé. Il est en rendez-vous. Je peux prendre un message ?

杜朗先生太忙在有约会。需要我给留个言

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?

你们基金会的职责是怎么传达出去的呢?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : La notion de race a-t-elle un sens ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:这种种族意识有意义

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment nous définir, alors ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:那么我们要怎么定义,呢?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Braquer sur un élément ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:瞄准一个元素?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Et le réduire à ça ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:然后简化至此?

评价该例句:好评差评指正
法语教程(上)

M. Durand a voulu le suivre. Je suis désolée, a déclaré la dame, la voiture est trop petite, je ne peux prendre que votre chien.

杜郎先生想跟上去。“对不起,”司机女士说,“车太小,我只能载您的狗。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Monsieur Durand n'a rien de prévu mardi, jeudi et dimanche. Mais il faudrait voir avec Monsieur Huang quel jour l'arrangerait le mieux. Eventuellement, Monsieur Durand pourrait décaler son déjeuner de vendredi.

杜朗先生星期二、星期四和星期天没有安排。但应该看黄先生哪天方便, 必要的话杜朗先生星期五的午餐可以改期。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Pour être déposé, après ma mort, chez mon ami le général Durand, qui lui-même en mourant léguera ce paquet à son fils, avec injonction de le conserver comme renfermant un papier de la plus grande importance .»

我过世之后,把这包东西交给杜兰特将军,再由杜兰特将军传给的儿子,嘱其妥善保存,为其中藏有一份最最重要的文件。”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Bonsoir Monsieur ! Gilles Durand, je vous téléphone au sujet de l'annonce.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radioluminescence, radiolyse, radiolytique, radiomaritime, radiomessagerie, radiomesure, radiométallographie, radiométallurgie, radiométéorologie, radiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接