有奖纠错
| 划词

Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.

由于GEOFFROY坚持,EUDES给了他那大瓶一拳,轻,GEOFFROY还被困在里面。

评价该例句:好评差评指正

Eudes, un copain qui est très fort, voulait donner un coup de poing sur le nez d’Agnan, mais Agnan a des lunettes et on ne peut pas taper sur lui aussi souvent qu’on le voudrait.

EUDES,我们一个常厉害的伙伴,当时真想给AGNAN来一拳头。只过,AGNAN带着眼镜,所以大家能想什么时候他就他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mural, muralisme, muraliste, murambite, Murat, murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

« Sur le nez! a crié Eudes, tape sur le nez! »

“打鼻子,”奥德喊,“照他的鼻子打!”。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s'est fait très mal.

但若福瓦坚持要上,戴着头盔的脑袋上挨了奥德还是挺疼的。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Le Bouillon nous a donné un plumeau à chacun, à Eudes, à Agnan et à moi.

给奥德、阿尼昂和我。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Tu veux un coup de poing sur le nez? » a demandé Eudes.

“你想鼻子上挨吗?”奥德问他。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

“就是,臭蟑螂,”奥德说,“没人要你说话”。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

« Si on me met un nœud dans les cheveux, ça va fumer » , a dit Eudes.

“要给我头上戴蝴蝶结,我就发火!”奥德说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

«Il y a un seul grand ici, c'est moi! » criait Eudes et il poussait ceux qui voulaient monter sur les caisses.

“班里只有,就是我!”奥德大声喊着,他还推着所有想登上箱子的同学。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Geoffroy et moi, on voulait Eudes, parce que, quand il court avec le ballon, personne ne l'arrête.

是我和若福瓦都想要的。因为当他带球奔跑的时候,没人能把他拦下来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Ben, ça sera Geoffroy, a dit Eudes, on va l'attacher à l'arbre avec la corde à linge.

“就若福瓦吧,”奥德说,“我们用晾衣绳把他捆在树上”。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

C'est à cause de Geoffroy, monsieur, il ne veut pas être le prisonnier! » a dit Eudes.

“都是因为若福瓦,先生,他不想当俘虏”奥德说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Joachim s'est remis à la chercher, vraiment fâché, cette fois-ci, et c'est à la courte paille que Geoffroy a gagné Eudes.

若阿希姆气冲冲地重新开始寻找。这次,通过“抽到短麦管”的办法, 若福瓦赢得了奥德。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Ben quoi? a répondu Eudes, ce n'est pas parce que j'ai un cheval blanc que je refuse de jouer!

“那又怎么样?”奥德回答,“我还有匹白马呢还不是和你们起玩”。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Le directeur nous a regardés et puis il a choisi Eudes, Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, et moi.

校长看了看我们,他选出奥德、阿尼昂,——他是班里的第名和老师的宠儿,还有我。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Le capitaine c'est moi, je suis le mieux habillé! » a crié Geoffroy, et Eudes lui a donné un coup de poing sur le nez.

“队长应该是我,因为这里我穿得最好”,若福瓦叫道。奥德马上给了他鼻子

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

«Tu nous embêtes, a dit Eudes, on joue au foot. »

“你可真烦!”,奥德说,“我们要踢球!”。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

«Il faut qu' il joue, a dit Eudes, c'est le seul indien que nous ayons d'ailleurs, s'il ne joue pas, je le plume! »

“必须让他玩,他是我们之中唯的印第安人,要是他不玩,我就去拔他的羽毛”奥德说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Le directeur a tourné la tête très vite et il a regardé Eudes avec un œil tout grand et l'autre tout petit, à cause du sourcil qu'il avait mis dessus.

校长非常快地转过头来看着奥德,看的时候只眼睁大只眼很小——因为那边的眉毛压下来了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Monsieur Bordenave est venu en courant, il a séparé Eudes et Rufus et il les a mis au piquet.

博尔德纳夫先生赶紧跑过来,他分开奥德和鲁夫并且罚他们去站墙角。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

«Tu es un voleur de chevaux, il a dit à Eudes, et à Kansas City, les voleurs de chevaux, on les pend! »

“你这偷马贼!”他对奥德说, “在堪萨斯,偷马贼都要被吊死”。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

Monsieur Bordenave s'est mis à crier à Eudes de retourner au piquet et il a dit à Geoffroy de l'accompagner.

博尔德纳夫先生对奥德吼起来叫他回去站墙角,他让若福瓦也起过去罚站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier, murindo, mûrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接