La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.
例如,国际足对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起了一项调查。
L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.
儿童基金会还正在扩大与世界各育机构的伙伴关系,例如国际奥林匹克委员会(国际奥委会)、国际足
会(国际足
)、国际羽毛
会和国际排
会等。
Le Rapporteur spécial a par correspondance, attiré l'attention de la Fédération internationale de football-Association (FIFA) et du Comité international olympique sur la montée du racisme dans les stades de football et d'autres enceintes de sport.
特别报告员已经就足场上和其他
育运动中种族主义日益严重一事致函国际足
会(国际足
)和国际奥林匹克委员会。
Le PNUE étudiera aussi les moyens d'établir des relations de travail plus étroites avec les autres associations et fédérations sportives internationales, en particulier la FIFA, les confédérations régionales de football et les fédérations nationales de football.
环境署还将探讨与其他国际育
会和
育协会、特别是国际足
会、各区域足
会和国家足
会之间建立更为密切的工
关系的方式方法。
Dans la ligne des mesures adoptées par la Fédération internationale de football association (FIFA), la responsabilité de tous les acteurs de la scène sportive doit être encouragée : sportifs individuels, dirigeants et entraîneurs, supporteurs, médias et responsables politiques.
根据国际足协会
会(国际足
)采取的措施,应当鼓励
育界的所有行动者承担责任,包括运动员个人、领导和教练员、支持者、媒
和政治领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。