有奖纠错
| 划词
Culture - Français Authentique

La Fontaine, il avait vraiment un génie pour écrire les vers.

拉封在韵诗创作方面确有着不凡才华。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est très important de pouvoir lire les fables qui ont inspiré La Fontaine.

这对于读到那些启发拉封寓言是很重要

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

La Fontaine mélange, dans une même fable, un octosyllabe, un décasyllabe, un alexandrin.

拉封,在同一首寓言中混合,八音节诗,十音节诗,和十二音节诗。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et déjà du temps de La Fontaine, on jugeait sur la mine, c'est pas nouveau.

在拉封代人们就以貌取人,这也不是什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): C'est le renard, dans la fable de La Fontaine, Le corbeau et le renard.

(旁白): 我说是狐狸,它存在在拉方寓言《乌鸦与狐狸》中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il saluait enfin et croyait pouvoir s’échapper ; mais il fallut essuyer une fable de La Fontaine.

最后,他鞠一躬,以为可以脱身,然而不,他还得领教一篇拉封寓言。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est-à-dire qu’en fait le peuple français s’est emparé de la fable de La Fontaine.

也就是说法国人们痴迷于拉封寓言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, voilà : La Fontaine, Voltaire, Victor Hugo, Balzac, Flaubert, Zola, Maupassant, Dumas, Stendhal, Jules Verne, etc.

拉封,伏尔泰,尔扎克,福楼拜,左拉,莫泊桑,大仲马,司汤达,凡尔纳等等。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Philippe Paraire : Bien entendu, La Fontaine a transformé la fable.

菲利普 莱尔:当然,拉封改变寓言。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.

这是一篇拉封寓言首要寓意。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est-à-dire que La Fontaine a choisi la fable, le genre mineur, parce que c’est un genre qui permet toutes les audaces.

即是拉封选择寓言,选择小型形式,因为这是一个允许各种尝试形式。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On m'avait fait apprendre à l'école, la Fable de La Fontaine, le renard et les raisins.

我上小学时候,学过拉封寓言,里面有一个狐狸和葡萄故事。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et j'aimerais que vous me disiez en commentaire si vous avez déjà lu une fable de La Fontaine et si oui, laquelle.

我希望你们在评论处告诉我你们是否已经读过拉封寓言,如话,哪个寓言呢?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Philippe Paraire : Ça, c’est bien vrai, et d’ailleurs la célébrité de La Fontaine, elle est liée à ce que vous dites.

菲利普 莱尔:嗯,这是真,除拉封声望,这和你读到息息相关。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les fables de La Fontaine, ça représente quand même 243 histoires, 243 fables qui ont été écrites dans trois recueils différents.

拉封语言共计243个故事,三大不同文集共收入243个寓言故事。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans les fables de La Fontaine, les allégories sont utilisées grâce aux animaux et on va voir quelques mécanismes par la suite.

拉封寓言故事使用动物来进行隐喻,等下我们将看看几种技巧。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ainsi dans les cafés, dans les auberges, on lisait les fables de La Fontaine et ces fables étaient apprises par cœur par les gens.

同样在咖啡厅,在小酒馆也一样,人们阅读拉封寓言,人们再把拉封寓言背下来。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est notamment connu grâce à ses fables, les fameuses fables de La Fontaine qu'il a écrites en s'inspirant notamment de fabulistes grecs.

他尤其闻名于其寓言故事——著名《拉封寓言》, 拉封写作灵感主要来自于希腊寓言作家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, en fait cette expression, elle provient d’une fable de La Fontaine, et à la base elle n’avait pas le même sens, et puis elle a été déformée.

其实这个表达来源于拉封寓言,一开始意思并不一样,但后来它意思变

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans un de mes podcasts, je vous lis une fable de La Fontaine, La cigale et la fourmi, celle qu'Emma et Tom ont démarrée en introduction.

一集播客中,我给你们读一个拉封寓言,《蝉与蚂蚁》,艾玛与汤姆在引入视频时也读这一寓言开头部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接