有奖纠错
| 划词

Les spécifications de l'image ont été comparées avec celles des images du Satellite d'observation des terres (Landsat).

该论文将图像的技术要求与陆地遥感卫星图像技术要求作了比较。

评价该例句:好评差评指正

La distribution spatiale des dommages causés aux forêts par des agents abiotiques a été analysée par rapport à la distribution spatiale des forêts à partir d'images provenant de l'instrument de cartographie thématique (capteur TM) du satellite d'observation des terres Landsat.

陆地卫星主题制图仪(TM)的卫星图像提供了森林的空间分布情况,关于一点,针由非生物介质引起的森林灾害的空间分布进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des données satellite optiques et hyperfréquences à haute résolution du radar à synthèse d'ouverture du satellite européen de télédétection, d'ENVISAT, du capteur TM du satellite d'observation des terres Landsat et de Terra MODIS serait extrêmement utile à ce type de système.

使用光学和微波高分辨率卫星系统非常有益,包括欧洲遥感卫星合成孔径雷达、环境卫星、大地遥感卫星专题成像仪和Terra中分辨率成像光谱仪提供的

评价该例句:好评差评指正

Des données produites pendant trois décennies (1970, 1990, et décennie actuelle) par le satellite d'observation des terres (Landsat) ont été offertes par la National Aeronautics and Space Administration (NASA) au Bureau des affaires spatiales afin d'être diffusées auprès d'usagers africains qui en font la demande.

美国国家航空和宇宙航行局向外层空间事务处捐赠了三十年积累下来的大地遥感卫星(大地卫星,20世纪70年代、90年代和目前十年),以便后者应要求向非洲用户提供卫星图片。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau matériel a permis d'améliorer la réception des données transmises par les satellites d'observation des ressources terrestres (Landsat), le satellite européen de télédétection (ERS) et le satellite du système pour l'observation de la Terre (SPOT), ce qui a notablement accru la productivité de la station.

种新的设备使得能够改善大地遥感卫星(大地卫星)、欧洲遥感卫星和法国地球观测卫星的接收状况,其结果是极大地提高了该地面站的生产力。

评价该例句:好评差评指正

Des images sur CD-ROM du satellite d'observation des terres (Landsat) ont été achetées pour ce projet afin que les pays participants soient mieux à même de traiter et d'analyser ce type de données en utilisant les techniques modernes déjà présentées à l'occasion de stages et de séminaires précédents.

已为该项目购买光盘版的大地遥感卫星图象,以提高参与国利用已在以往举办的培训班和研讨会上为该项目提供的现代技术手段进行的处理和分析的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'observation de la Terre menées par l'Institut polonais de géodésie et de cartographie, le Centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences et plusieurs centres d'enseignement en Pologne ont exploité les données de la télédétection des systèmes internationaux d'observation de la Terre ci-après pour répondre aux besoins nationaux et régionaux: National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), Satellite pour l'observation de la Terre (SPOT), Landsat, Ikonos, QuickBird, Envisat, ERS, etc.

由波兰大地测量和制图研究所、波兰科学院空间研究中心和波兰各学术中心牵头的地球观测活动使用以下国际地球观测系统所提供的遥感来满足本国和本地区的需要:美国国家海洋与大气层管理局、法国地球观测卫星、Landsat、IKONOS、QuickBird、Envisat以及欧洲遥感卫星ERS-2等。

评价该例句:好评差评指正

Les données recueillies par les capteurs HRPT et SeaWiFS et par l'appareil de cartographie thématique du satellite d'observation des terres Landsat sont utilisées aux fins suivantes

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudowollastonite, psi, psilocybe, psilomélane, psilomélangraphite, Psilophytales, psilose, psimythite, psitt, psittacidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接