有奖纠错
| 划词

Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.

现在拿大代表迈大使言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.

言者是拿大代表团的迈大使。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.

现在拿大代表,迈大使言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer, embêtant, embêté, embêtement, embêter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯正大学生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Anthony demanda à pouvoir consulter le dossier d'un certain Tomas Meyer, qui résidait jadis au Come-niusplatz, Berlin-Est.

安东尼要求阅览一个名叫托马斯·梅耶相关档案,他以前住在东柏林夸美纽斯广场2号。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Regardez aucun Tomas Meyer ne figure sur nos listes. Je suis désolé.

请看,我们名单上面没有一个叫托马斯·梅耶人。我很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Usant d'un Allemand plus que convenable, Anthony expliqua qu'il cherchait à joindre un certain Tomas Meyer.

安东尼流利德语向接待员解释,说他想和一个叫托马斯·梅耶人联络。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

J'ai a confié des informations à M. Tomas Meyer que lui seul est habilité à recevoir, répondit Anthony d'un ton aimable.

“我有些新闻要转达给托马斯·梅耶先生,只有他一个人可以接收这些消息。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Vous chercher ce Tomas Meyer afin de lui confier quel genre d'informations, au juste ? demanda-t-il en tirant sur sa moustache.

然后一边揪胡子,一边问:“托马斯·梅耶到底是要向他传达什么消息?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Je n'ai pas en mémoire d'articles majeurs publiés par un quelconque Tomas Meyer, dit le sous-directeur, dubitatif.

“我印象中没有一篇有分量文章是出自一个叫托马斯·梅耶人。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Tomas Meyer est mon gendre, mentit Anthony avec un aplomb inébranlable. Il vit désormais aux États-Unis et je suis heureux de vous annoncer que je serai bientôt grand-père.

“托马斯·梅耶是我女婿。”安东尼面不改色地撒着谎,“他现在住在美国,而且我很高兴地向宣布,我马上就要当爷爷了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Maintenant, j'ai du travail, alors si personne d'autre que ce M. Meyer ne peut recueillir vos précieuses confidences, je vais vous demander de me laisser.

现在,我有其他工作要做。如果除了梅耶先生之外,没有其他人能获知那宝贵消息,那么我就要请你们离开。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Tomas Meyer alias Tomas Ullmann, reporter pour le Tagesspiegel ; je pourrais parier sans grand risque qu'il travaille tous les jours avec ce petit salopard qui nous a raconter des histoires.

“托马斯·梅耶,又名托马斯·乌尔曼,是《每日镜报》记者。我完全可以零风险地打赌,他每天都跟那个和我们瞎扯小混蛋一起工作。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Dès leur réveil, ils iraient rendre visite au syndicat des journalistes, afin de vérifier si un certain Tomas Meyer était toujours en possession d'une carte de presse.

明天一起床,就去记者工会询问一个叫托马斯·梅耶人是否仍然持有记者证。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Aucune preuve n'avait pu établir la complicité de Tomas Meyer, et la candeur avec laquelle il parlait à l'indicateur des services de sûreté des projets de son ami indiquait sa probable innocence.

没有证据证明托马斯·梅耶曾出手协助,从他向国安局线民说出他朋友计划时坦白态度来看,可以确定他清白。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Et comme cette dernière remarque semblait enfin attirer l'attention de son interlocuteur, il ajouta aussitôt qu'il serait infiniment reconnaissant au syndicat de lui communiquer une adresse ou joindre ce M. Meyer.

最后一句话似乎终于引起对方注意,于是安东尼立刻又说,他会非常感激,希望工会能给他梅耶先生联系地址。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Ce que j'ai à révéler à M. Tomas Meyer, et à lui seul, insista-t-il d'un ton autoritaire, peut changer le cours de sa vie, en bien, en très bien.

“我要告诉托马斯·梅耶先生消息,只能够告诉他一个人,这个消息足以改变他人生,往好方向,非常好方向改变。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est le Suisse Bertolt Meyer qui a servi de modèle pour cet androïde. Et pour ce socio-psychologue, lui-même équipé d'une prothèse de main depuis l'âge de 19 ans, cet alter ego bionique est tout simplement incroyable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

A l'approche des 100 jours de l'administration Trump, la popularité du président américain est en chute libre. Pour Alix Meyer, spécialiste des Etats-Unis à l'université de Bourgogne, la faute à l'amateurisme des premiers pas de l'équipe Trump

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

PL : Les réactions ont été nombreuses, ce mercredi, pour appeler tous les citoyens à porter la kippa en signe de solidarité avec les juifs, ce qu'on fait deux hommes politiques, Claude Goasguen et Meyer Habib, à l'Assemblée nationale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint, emboquer, embordurer, embossage, embosser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接