Nicole, je te présente notre nouveau stagiaire. Il s'appelle Laurent. Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
妮可拉,向你介绍新实习生, 他叫洛朗,洛朗, 这是妮可拉, 服务秘书.
Arrestation et détention de Bimbi Sukimi Nicole, à la place d'un agent de sécurité avec lequel elle n'entretenait aucune relation.
Nicole Bimbi Sukimi被逮捕和拘留,替一名她根本不认识保安人员顶罪。
Benoît et Laurant partent et Nicole et Annie restent ensemble .
波努瓦和鲁项离开了,妮可拉和安妮一起留下来.
Nicole veut fumer. "Antoine, est-ce que tu as une cigarette ?"
尼古拉想吸烟。"安东尼,你有香烟?"
On frappe à la porte du bureau de Nicole et Annie.
有人敲妮可拉和安妮门.
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。
Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安妮和妮可拉在一家花店前,她犹豫着是否进去.
Nicole a réussi brillamment un examen.
尼克地通过了考试。
Nicole accourt à l'homme, le met sur le dos et appuie sur son épaule qui saigne.
妮可赶快跑过去,把流浪汉翻过来,压住他肩上流血地方。
Mme Karen Nicole Smith (Barbade) poursuivrait des consultations sur la question.
Karen Nicole Smith女士(巴巴多斯)将就此事继续进行磋商。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请洽训研所Nicole Valenta女士(DC1-603室;电话1 (212) 963-9684或963-9196)。
Pour de plus amples informations, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196 ou 963-9684).
详情请与训研所Nicole Valenta女士接洽(DC1-603室;电话:1(212) 963-9196或963-9684)。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请与训研所Nicole Valenta女士接洽(DC1-603室;电话:963-9684,或963-9196)。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 et 963-9196).
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à la représentante de la Suisse, S. E. Mme Nicole Ruder.
代理主席(以法语发言):请瑞士代表尼科·鲁德女士阁下发言。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. : (212) 963-9196 ou 963-9684).
进一步情况,请与训研所Nicole Valenta女士联系(DC1-603房间;电话:(212)963-9196或963-9684)。
Nicole Fontaine, Présidente du Parlement européen, est allée plus loin en demandant l'insertion de cette charte dans les traités européens.
欧洲议会主席妮科·方丹更进一步要求将此宪章写入各项欧洲条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这是Nicole,们部门的秘书。
Nicole, je te présente notre nouveau stagiaire. Il s'appelle Laurent.
Nicole,你介绍一下们新来的实习生。他叫做 Laurent。
Le mari : Nicole, ne m'attends pas pour dîner ce soir, c’est possible que je sois obligé de travailler tard.
妮可晚上不要等吃饭了,有可能不得不工作到很晚。
« Nicole, apportez-moi mes pantoufles, et me donnez mon bonnet de nuit ! » , c’est de la prose ?
" 尼科尔, 把的拖鞋, 的睡帽?
Nicole, c'est Marc. Il y a un bon film ce soir. On y va ensemble, d'accord ? On se voit devant le cinéma à sept heures et demie.
2)妮可是马克。今晚有一部电影。让们一起,吗?们在七点半在电影院前见面。
Quand estce que tu vas voir Nicole?
Je vais voir chez Nicole. Tu sais où est son bureau?
要Nicole那儿看看。你知道她的办公室在那里吗?
Bonjour. Oui, je m'appelle Nicole Falco. Aldo, mon mari.
您,叫Nicole Falco。这是Aldo,丈夫。
Mes films préférés, ça doit être Moulin Rouge avec Nicole Kidman.
最喜欢的电影是妮可·基德曼主演的《红磨坊》。
Excusez-moi ! Allô.... C’est Nicole qui t’a donné mon numéro ?
不意思。喂?是Nicole告诉你的号码的吗?
Oui ! ... Ah, c’est toi, Nicole.
喂?… 啊,是你啊,Nicole。
Quand est-ce que tu vas voir Nicole ?
你什么时候见尼古拉?
Pierre, le mari de Nicole, téléphone à Thomas.
皮埃尔,尼古拉的丈夫,托马斯打电话。
Britney Spears et Nicole Kidman dans Moulin Rouge.
《红磨坊》中的布兰妮·斯皮尔斯和妮可·基德曼。
Alors, je t'emmène dans le bureau de Nicole.
那么,带你到Nicole的办公室。
Allô, Benoît. C’est Nicole. Tu as vu la boîte, sur ton bureau ?
喂,Benoit。是Nicole。你看到你桌上的那个盒子了吗?
Le collègue: Non, non. Le bureau de Nicole.
Le collègue : 别,不用了。()Nicole 的办公室。
Nicole Notât : Je ne sais pas si elles hésitent.
Nicole Notât : 不知道她们是否犹豫不决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释