有奖纠错
| 划词

Comme on allait se mettre à table, M. Follenvie reparut, et, de sa voix graillonnante, il prononça: "L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a pas encore changé d'avis."

正要快去吃饭的时候,伏生又露面了,他用那种带着痰响的嗓子声说道:“普士军官要人来问艾丽萨贝·西小姐是不是还没有改变她的主意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux, nougat, nougatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泊桑短篇小说

L'heure du dîner sonna; on l'attendit en vain. M. Follenvie, entrant alors, annonça que Mlle Rousset se sentait indisposée, et qu'on pouvait se mettre à table.

晚饭的铃子响了,家空自等着她,后来伏郎卫先生进来报告鲁西小姐不,各位可以用饭。

评价该例句:好评差评指正
泊桑短篇小说

An moment où l'on servit le potage, M. Follenvie reparut, répétant sa phrase de la veille: " L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a point encore changé d'avis."

到了夜饭开始的时候,伏郎卫先生又出现了,口里重述着上一天那句老话:“普鲁士军官要人来问艾丽萨贝特·鲁西小姐是不是还没有改变她的主意。”

评价该例句:好评差评指正
泊桑短篇小说

Comme on allait se mettre à table, M. Follenvie reparut, et, de sa voix graillonnante, il prononça: " L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a pas encore changé d'avis."

正要快去吃饭的时候,伏郎卫先生又露面了,他用那种带着痰响的嗓子高声说道:“普鲁士军官要人来问艾丽萨贝特·鲁西小姐是不是还没有改变她的主意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接