有奖纠错
| 划词

À cet égard, nous partons de cette simple vérité prononcée autrefois par Sénèque : le remède est parfois pire que le mal.

在这面,循塞涅卡曾经阐述的真理:“有些治疗法比疾病本身更具危害性”。

评价该例句:好评差评指正

Et rappelons-nous de cette phrase empreinte de sagesse du philosophe romain Sénèque : ce n'est pas parce que c'est difficile que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas que c'est difficile.

不是因为才不敢做,而是因为不敢做才变得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allylacétine, allylacétone, allylacétophénone, allylamine, allylaniline, allylanisol, allylapionol, allylbenzène, allyle, allylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

La légende de Medée à inspirer une tragédie à Euripide près de cinq siècles avant Jésus-Christ, et une autre à Sénèque pendant le premier siècle après Jésus-Christ.

Medée传受到耶稣基督前5Euripide悲剧,以及耶稣基督后一Sénèque悲剧启发。

评价该例句:好评差评指正
第德 Candide

Pour ces recueils de sermons, qui tous ensemble ne valent pas une page de Sénèque, et tous ces gros volumes de théologie, vous pensez bien que je ne les ouvre jamais, ni moi, ni personne.

至于演讲,全部合起来还抵不上一页赛纳克,还有那批卷帙浩繁神学书;你们想必知道我是从来不翻,不但我,而且谁也不翻。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On dit qu'elle vient de Sénèque qui était un philosophe romain du premier siècle, donc, ça ferait très longtemps.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y avait Marc-Aurel, très connu, Epictète, Sénèque.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Aurèle qui était un empereur romain, tel Epictète, tel Sénèque. Epictète qui était un esclave au départ ; il était philosophe, il a enseigné des choses.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan, alma mater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接