Christophe Golay s'est excusé au nom de Jean Ziegler, qui n'avait pu participer au Forum.
Christophe Golay 代表Jean Ziegler为没能参加会议表示歉意。
La Présidente-Rapporteuse a vivement félicité Mme Pierrette Birraux-Ziegler pour l'aide précieuse apportée par le Centre au Groupe de travail et a remercié le Centre pour ce CD-ROM fort utile.
主兼报告员就土著居民文献、研究及资料中心在工作组会议上所作的重要贡献向Pierrette Birraux-Ziegler女士表示了热烈的祝贺并感谢土著居民文献、研究及资料中心制作的这张极为有助益的光盘。
M. Ziegler (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation), répondant aux questions posées, dit que les informations qu'il a reçues du Gouvernement libanais pendant sa visite sont tout à fait fiables et libres de politisation.
Ziegler先生(物权问题特别报告员)回答代表的提问时说,他在访问黎巴嫩期间得到的信息非常可靠,不受政治因素的影响。
Comment l'ONU peut-elle oublier le traitement infligé par Israël à de grandes personnalités internationales telles que le Comte Bernadotte, Mgr Desmond Tutu, le Président finlandais, le Président Carter et les rapporteurs spéciaux John Ziegler, Richard Falk et d'autres.
联合国怎么能够忘记以色列给予贝纳多特伯爵、德斯蒙德·图图主教、芬兰总统、卡特总统特别报告员理查德·福尔克·齐格勒等国际知名人士的待遇?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。