Pour les alinéas a) à g), voir Cinquième Commission, point 45.
分(a)至(g),见第五委员会,
目43。
Elle a g) invité le Burundi à poursuivre l'action menée pour intégrer sans délai le Palipehutu-FNL dans les forces de défense et de sécurité, ainsi que dans les différents secteurs de l'exécutif, de l'administration et de la diplomatie.
瑞士 (g) 请布隆迪继续努力,毫不拖延地将解放胡图人民党――民族解放力量收入国防和安保部队,以及安插在各种行政、管理和外交领域。
Si les grands programmes A, G, H et I ont été relativement peu modifiés, la portée du grand programme B et des grands programmes C à F a par contre été considérablement améliorée par rapport au programme et aux budgets 2006-2007, afin de fournir aux États Membres des services plus adaptés et plus ciblés.
虽然主要方案A、G、H和I中改动不大,主要方案B和主要方案C中
覆盖面与2006-2007两年期相比有很大
提高。 这些提高是为了向其成员国提供更加相关、焦点更加明确
服务。
Si les grands programmes A, G, H et I ont été relativement peu modifiés, des améliorations considérables ont encore été apportées au grand programme B et aux grands programmes C à F, afin de fournir aux États Membres des services plus adaptés et plus ciblés, et d'aligner plus étroitement ces services sur le cadre de programmation à moyen terme 2010-2013.
虽然主要方案A、G、H和I改动相对较小,但是对主要方案B以及主要方案C至F做了很大
进一步改进。 这是为了向各成员国提供更具相关性、重点更明确
服务,并使这些服务更加符合《2010-2013年中期纲要》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。