有奖纠错
| 划词

L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.

年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙已。

评价该例句:好评差评指正

Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.

因为这种能力废,一切错误皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités de traitement ont été abolies.

这些待遇不平等已

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。

评价该例句:好评差评指正

Une fois le divorce prononcé, les liens entre les époux sont abolis.

一旦离婚,夫妻关系便告失效。

评价该例句:好评差评指正

Certains droits ne peuvent cependant pas être abolis quelles que soient les circonstances.

是,有些权利是在任何情况下都不能暂时的。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.

对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工龄领退休金的制度。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, les tribunaux spéciaux devraient être abolis.

d/ 更言,特别法院应予以

评价该例句:好评差评指正

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除雇用“牧羊童”的作法。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major présidentiel devrait être complètement aboli.

总统府侍卫队应彻底解散。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait formellement abolir cette règle.

缔约国应当正式废除这项规则。

评价该例句:好评差评指正

La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.

前段所述的程序应予以废除。

评价该例句:好评差评指正

À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.

在米特罗维察,必须平行的安全机构。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,有一个代表团提议小组委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.

第105号公约废止所有形式的强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.

做过切割生殖器官手术的妇女中有45.2%认为这种陋习应该根除。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il faudrait abolir toutes les armes de destruction massive.

事实上,应当除所有的大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一, 辩证地, 辩证法, 辩证法的世界观,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字化信息过度使用,也促进信息等级化消除。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.

他从他们那知道,为废除奴隶制,美国国内发生大规模内战。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.

他们对想要废除奴隶制林肯当选感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est complété en 1995 par l’application des accords de Schengen, qui abolissent les contrôles aux frontières entre certains des pays.

1995年实行《申根协定》对《马斯条约》进行补充,《申根协定》取消某些国家之间共同边界和边境检查。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Sous la Révolution, les députés de la Convention abolissent l'esclavage une première fois pour calmer les révoltes dans les colonies des Antilles.

在法国大革命期间,为平息安列斯群岛殖民地起义,制宪议会议员们首次废除奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Néanmoins monsieur le président de Bonfons (il avait enfin aboli le nom patronymique de Cruchot) ne parvint à réaliser aucune de ses idées ambitieuses.

虽然如此,德 ·篷风院长 (他终于把产业名字老家克罗旭姓)野心勃勃梦想,一桩也没有实现。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Trois ans plus tard, la République Française abolit l'esclavage et Toussaint se rallie à elle, devenant ainsi le premier général noir de l'armée française.

三年后,法兰西共和国废除奴隶制,杜桑也加入法兰西共和国,成为法国军队中第一位黑人将军。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En effet, le Cubisme aboli la notion de perspective, fragmente les sujets, remodèle l'espace sur des à plats et représente le monde de manière géométrique.

确,立体主义废除透视概念,将主体碎片化,在平面上重塑空间,以几何方式表现世界。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et il y a d'autres pays qui l'ont un petit peu aboli comme l'Irlande et le Royaume-Uni.

其他国家略微废除这一法则,比如爱尔兰和英国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.

但是黑色星期五另一个版本跟第一个版本不同,根据这个版本,奴隶制在1865年被废除

评价该例句:好评差评指正
格兰船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, de tout ceci, dit John Mangles, il résulte qu’il ne faut pas tomber entre leurs mains. Espérons aussi qu’un jour le christianisme aura aboli ces monstrueuses coutumes.

“总而言之,”门格尔说,“大家都不想落到土人手,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour rendre l’Europe plus compétitive face aux grandes puissances économiques, les frontières sont ouvertes et les restrictions douanières abolies à l’intérieurs de la CEE qui prend le nom d’Union européenne (UE).

面对其他经济强国,为使欧洲更加具有竞争力,开放欧洲经济体成员国之间边境,取消海关限制,欧洲经济体改名为欧盟。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Souvarine, du reste, lui prêtait aussi des volumes, et l’ouvrage sur les Sociétés coopératives l’avait fait rêver pendant un mois d’une association universelle d’échange, abolissant l’argent, basant sur le travail la vie sociale entière.

另外,苏瓦林也借书给他,那本论合作社书籍使他对于取消货币、把整个社会生活建筑在劳动基础上世界互换联盟,幻想一个月之久。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors, à partir du moment où vous avez... vous abolissez les frontières intérieures, quelque part vous signifiez qu’en matière migratoire les frontières ne sont plus à Genève mais elles sont d’une certaine manière, pour nous les Suisses, aussi à Lampedusa.

因此,就你提问… … 关于国界线问题,但是对于我们瑞士人而言,她是以一种方式

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le 9 octobre 1981, la France abolit définitivement la peine de mort.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais c'est à cause de femmes comme toi qu'on devrait abolir le mariage

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Quelques mois plus tard, il annonce la libération de Nelson Mandela, réhabilite l’ANC et abolit complètement l’apartheid.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Je suis particulièrement pour la liberté de circulation, et je ne pensais pas que le Brexit abolirait la liberté de circulation.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Ça n'abolit pas les rivalités de puissance entre les états.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Quand je pense que tu as répondu ça à l'homme qui a aboli la peine de mort…

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线, 标定源, 标度, 标度尺, 标度读数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接