有奖纠错
| 划词

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大丰收。

评价该例句:好评差评指正

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子的收成比麦子(的收成)好。

评价该例句:好评差评指正

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

评价该例句:好评差评指正

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您的家居生活更加情

评价该例句:好评差评指正

Comment présenter 60 ans de création abondante dans une seule exposition?

怎样在一场展览中介绍六十岁的丰富的创作?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le sous-continent possède des ressources naturelles abondantes.

幸好,次大陆拥有丰富的自资源。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自资源。

评价该例句:好评差评指正

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

有充的宪法案法来说明所有这些保护形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

土地、水和能源。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est très abondante et mérite d'être examinée en détail.

内容非常丰富,值得深入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des statistiques plus abondantes sur la question devraient figurer dans le prochain rapport.

下一期报告中应列入更多关于这项主题的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique possède des ressources naturelles abondantes et un grand potentiel de développement économique.

非洲拥有丰富的自资源和经济发展的巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。

评价该例句:好评差评指正

Les approvisionnements en kérosène sont alors devenus plus abondants et plus accessibles pour les groupes défavorisés.

后,煤油供应就变得更多,也有更多穷人可以使用煤油了。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États est peu abondante et seul un nombre limité d'États sont concernés.

国家行动很少见,且只涉及少数国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病, 癌病医生, 癌病专家, 癌巢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Les récoltes de céréales ont été abondantes pour une 17e année consécutive.

粮食生产喜获“十七连丰”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette sécrétion plus abondante contribue à l’obstruction des voies nasales.

这种更丰富分泌物会阻塞鼻腔。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

捡到死老鼠数目与日俱增,每天清晨收集也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient donc là une abondante réserve de gibier aquatique.

居民们可以从这里得到大量水鸟。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Les réussites sont abondantes dans les domaines de l'innovation scientifique et technologique et la construction des grands travaux.

科技创新、重大工程建设捷报频传。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术片,还有很多供媒体使用,最重要是,有大量宣传。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想环境,雨量充沛,火土壤有利于雨水渗透。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉及鼻腔更深处血管流鼻血更加常见。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un môle hydatiforme.

频繁呕吐并伴有大量出血可能是葡萄胎临床表现。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il peut rester actif pendant plusieurs heures et s’accompagne de pluies abondantes, de grêlons et d’éclairs.

它能够保持几个小时活跃状态,并伴有大量降雨、冰雹和闪电。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restons-y, répondit Cyrus Smith, les provisions y sont abondantes, et nous sommes ici au centre même de notre cercle d’investigations.

“是,”史密斯回答说。“这里粮食很多,又正好是搜查范围中心。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi, les femmes souffrant de SOPK présentent fréquemment une pilosité abondante. Mais les poils apparaissent principalement sur le corps et le visage.

另外,患有多囊卵巢综合症女性经常有大量毛发生长。但是毛发主要出现在身体和脸上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La raison est simple : l’humanité est globalement plus riche et peut se nourrir de manière plus abondante qu’il y a 60 ans.

与60年前相比,人类总体上更加富裕了,饮食也更加丰富。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme les rayons sont beaucoup plus abondants en été, en raison de la longueur des journées, c'est donc le moment idéal pour la fructification.

夏季由于天长日久,光线更加充足,是理想结果期。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le flux de sang, plus abondant, entraîne un gonflement des tissus. Et ce phénomène retient en quelque sorte le mucus dans le nez.

更多血液流动会导致组织肿胀。并且这种现象在某种程度上会让粘液保留在鼻子中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait l'impression que les taches de sang étaient plus abondantes.

哈利觉得地上血迹也越来越密了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Puis l'odeur se répandit, élargissant les narines, faisant venir aux bouches une salive abondante avec une contraction douloureuse de la mâchoire sous les oreilles.

不久香味散开了,它增强了人嗅觉,使得人嘴里浸出大量口水,而同时腮骨耳朵底下发生一阵疼痛收缩。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lorsque des premiers immigrants anglais en Amérique avaient décrété trois jours de remerciement à Dieu pour avoir survécu aux épidémies et obtenu des récoltes abondantes.

第一批移民美国英国人决定用三天时间感谢上帝,让他们从病疫中存活下来,并获得了丰收。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certaines espèces préfèrent migrer vers le sud plutôt que d'affronter la saison froide et la nourriture y est plus abondante.

有些物种宁愿向南迁徙,也不愿面对寒冷季节,那里食物更丰富。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Elle s’enfonce directement dans les entrailles du globe, et, en peu d’heures, elle nous conduira au massif granitique. Là, nous devons rencontrer des sources abondantes.

它一直伸到下面,不久会把我们带到花岗岩内部,我们在那儿可以找到许多泉源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体, 癌细胞, 癌细胞溶解, 癌细胞血症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接