有奖纠错
| 划词

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我去两天。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes absentés pendant deux semaines.

我们离开了两个星期。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

您走开了几分钟, 就在那时他来到了。

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们在这个世界

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

是它的培养对象。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇参加,那整个和平进程便会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞,1票反对,2票弃权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有性任职。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有家实践。

评价该例句:好评差评指正

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往在现场,或是办事力。

评价该例句:好评差评指正

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团在许多代表团都在场的情况下耍此花招。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实,农村妇被排除在决策结构之外。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根存在。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ils'est absenté quelques instants.

他离开了一会儿。他出去了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie, antrotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Tu peux te faire porter absente !

你可以去上班啊!”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分钟,她(艾米莉)离开了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及大部分欧洲国家都没有这种形式。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, elle est absente pour le moment.

在,她暂时在。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.

Berthon女士在。

评价该例句:好评差评指正
中级法语

Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女士在。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

“嗯,嗯。”凯拉心在焉地回答。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.

“该死,!”潘克洛夫喊道,他又想起他缺牙来。

评价该例句:好评差评指正
中级法语

Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

她暂时在。您找她有什么事?

评价该例句:好评差评指正
中级法语

Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

Legrand女士在,您有什么事情?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.

贝罗女士,但是她在。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message, je suis son père?

男人(有教养):她在。你想留一个口信吗,我是她父亲?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.

确,”波托斯说,“若说我们能离开营地,但我们仆人倒是可以走开。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, le lendemain, fit revenir la petite. Elle demanda sa maman. On lui répondit qu’elle était absente, qu’elle lui rapporterait des joujoux.

夏尔第二把孩子接回来。她问妈妈呢?人家告诉她出去了,会带玩具给她。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez qu’elle n’a pas répondu « Moi aussi » , parce que c’est pas elle qui est absente, c'est vous.

你看,她没有回复“moi aussi”,因为缺席是她,而是你。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mme Bernier, la chef de service, est absente ce matin, sa fille s’est cassé le bras en tombant de son vélo.

贝雷女士,服部长,早上没来,她女儿从自行车上摔下来,胳膊骨折了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Vos employés ont déclaré que vous vous êtes absenté une heure.

员工报告说你离开了一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Car la langue française n'est pas absente d'Akademgorodok, bien au contraire.

因为法语存在于这个新西伯利亚科学城里,完全相反。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Maintenant, les aquariums s'équipent facilement de programmateurs et de distributeurs de nourriture, qui permettent de s'absenter pendant un mois.

这使得我们可以放心离开家一个月之久。现在,水族箱可以很容易配备上程序控制器和食物分配器。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Mme Lalande : Oui, bien sûr. Je serai absente au moment des fêtes de Pâques mais je ne pense pas que ça pose un problème?

,当然。在复活节期间我可能没有时间,但是我想这是问题?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage, apanager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接